Гарцующий Пони (Prancing Pony) — различия между версиями
Elenven (обсуждение | вклад) м (Защищена страница «Гарцующий Пони (Prancing Pony)» ([Редактирование=Разрешено только администраторам] (бессрочно) [Переименование=Разрешено…) |
Elenven (обсуждение | вклад) м |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
| − | Гостиница в [[Бри (Bree)|Бри]]. В «Гарцующем Пони» собирались жители Бри и путешественники, шедшие по [[Великий Восточный Тракт (Great East Road)|Великому Восточному Тракту]] и [[Зеленопутье (Greenway)|Зеленопутью]]. В гостинице можно было разузнать новости о других краях, туда часто заходили [[Люди (Men)|Люди]], [[Хоббиты (Hobbits)|Хоббиты]], [[Гномы (Dwarves)|Гномы]], а иногда – и [[Маги (Wizards)|Маги]]. Считается, что искусство курения [[Трубочное зелье (Pipe-weed)|трубочного зелья]] возникло в Бри, а благодаря «Гарцующему Пони» оно распространилось у других народов [[Средиземье (Middle-earth)|Средиземья]]. Также гостиница славилась хорошим пивом. | + | [[Файл:Pr pony.jpg|200px|right|Вывеска «Гарцующего Пони»]]Гостиница в [[Бри (Bree)|Бри]]. В «Гарцующем Пони» собирались жители Бри и путешественники, шедшие по [[Великий Восточный Тракт (Great East Road)|Великому Восточному Тракту]] и [[Зеленопутье (Greenway)|Зеленопутью]]. В гостинице можно было разузнать новости о других краях, туда часто заходили [[Люди (Men)|Люди]], [[Хоббиты (Hobbits)|Хоббиты]], [[Гномы (Dwarves)|Гномы]], а иногда – и [[Маги (Wizards)|Маги]]. Считается, что искусство курения [[Трубочное зелье (Pipe-weed)|трубочного зелья]] возникло в Бри, а благодаря «Гарцующему Пони» оно распространилось у других народов [[Средиземье (Middle-earth)|Средиземья]]. Также гостиница славилась хорошим пивом. |
«Гарцующий Пони» стоял на Великом Восточном Тракте у подножия [[Холм Бри (Bree-hill)|холма Бри]]. Фасад гостиницы смотрел на дорогу, а арочный проход вёл во двор между двумя крыльями здания, которые подходили к холму. Парадный вход располагался слева от арки. Над дверью висел знак с изображением вставшего на дыбы пони и надписью «Гарцующий Пони Барлимана Баттербура». Внутри находилась [[Общая Комната (Common Room)|Общая комната]], несколько отдельных гостиных и множество спален, в том числе и несколько комнат в северном крыле, устроенных специально для хоббитов: углублённых в землю и с круглыми окнами. Также в гостинице была конюшня. | «Гарцующий Пони» стоял на Великом Восточном Тракте у подножия [[Холм Бри (Bree-hill)|холма Бри]]. Фасад гостиницы смотрел на дорогу, а арочный проход вёл во двор между двумя крыльями здания, которые подходили к холму. Парадный вход располагался слева от арки. Над дверью висел знак с изображением вставшего на дыбы пони и надписью «Гарцующий Пони Барлимана Баттербура». Внутри находилась [[Общая Комната (Common Room)|Общая комната]], несколько отдельных гостиных и множество спален, в том числе и несколько комнат в северном крыле, устроенных специально для хоббитов: углублённых в землю и с круглыми окнами. Также в гостинице была конюшня. | ||
| Строка 9: | Строка 9: | ||
Второе событие произошло в 3018 году. В [[День середины лета (Mid-year's Day)|день Середины лета]] Гэндальф остановился в «Гарцующем Пони» и поручил Барлиману Баттербуру передать [[Фродо Бэггинс (Frodo Baggins)|Фродо Бэггинсу]] срочное письмо с советом срочно покинуть [[Шир (Shire)|Шир]]. Но Барлиман забыл о письме, и Фродо вышел в путь только в сентябре, когда [[Назгул (Nazgul)|Назгул]] уже напали на его след. | Второе событие произошло в 3018 году. В [[День середины лета (Mid-year's Day)|день Середины лета]] Гэндальф остановился в «Гарцующем Пони» и поручил Барлиману Баттербуру передать [[Фродо Бэггинс (Frodo Baggins)|Фродо Бэггинсу]] срочное письмо с советом срочно покинуть [[Шир (Shire)|Шир]]. Но Барлиман забыл о письме, и Фродо вышел в путь только в сентябре, когда [[Назгул (Nazgul)|Назгул]] уже напали на его след. | ||
| − | 29 сентября Фродо и его спутники прибыли в «Гарцующий Пони». Гостиницу им порекомендовал [[Том Бомбадил (Tom Bombadil)|Том Бомбадил]], а [[Мериадок "Мерри" Брендибак (Meriadoc "Merry" Brandybuck)|Мерри]] знал про неё, потому что Брендибаки иногда приезжали в Бри и останавливались там. Барлиман сказал, что им повезло, потому что гостиница была переполнена, а свободными оставались лишь комнаты для хоббитов. | + | [[Файл:Garcukyutshij-poni.jpg|320px|right|«Гарцующий Пони»]]29 сентября Фродо и его спутники прибыли в «Гарцующий Пони». Гостиницу им порекомендовал [[Том Бомбадил (Tom Bombadil)|Том Бомбадил]], а [[Мериадок "Мерри" Брендибак (Meriadoc "Merry" Brandybuck)|Мерри]] знал про неё, потому что Брендибаки иногда приезжали в Бри и останавливались там. Барлиман сказал, что им повезло, потому что гостиница была переполнена, а свободными оставались лишь комнаты для хоббитов. |
Фродо, [[Сэмуайс Гэмджи (Samwise Gamgee)|Сэм]] и [[Перегрин "Пиппин" Тук (Peregrin "Pippin" Took)|Пиппин]] решили пойти в Общую комнату, а Мерри пошёл прогуляться. В Общей комнате было множество хоббитов, группа гномов и несколько людей, в том числе [[Косоглазый южанин (Squint-eyed Southerner)|косоглазый южанин]] и [[Следопыты Севера (Rangers of the North)|Следопыт]] в капюшоне, который сидел в сторонке. Следопыт представился Фродо как [[Арагорн II, Король Элессар (Aragorn II, King Elessar)|Странник]] и указал на Пиппина, который рассказывал увлекательные истории про Шир и уже готов был упомянуть про исчезновение Бильбо на [[Прощальное Празднование (Farewell Party)|Прощальном Праздновании]]. Фродо запрыгнул ан стол и начал петь, чтобы отвлечь внимание публики, но упал, и [[Единое Кольцо (The One Ring)|Кольцо]] случайно оделось на его палец. Среди очевидцев его исчезновения были косоглазый южанин и житель Бри [[Билл Ферни (Bill Ferny)|Билл Ферни]]. | Фродо, [[Сэмуайс Гэмджи (Samwise Gamgee)|Сэм]] и [[Перегрин "Пиппин" Тук (Peregrin "Pippin" Took)|Пиппин]] решили пойти в Общую комнату, а Мерри пошёл прогуляться. В Общей комнате было множество хоббитов, группа гномов и несколько людей, в том числе [[Косоглазый южанин (Squint-eyed Southerner)|косоглазый южанин]] и [[Следопыты Севера (Rangers of the North)|Следопыт]] в капюшоне, который сидел в сторонке. Следопыт представился Фродо как [[Арагорн II, Король Элессар (Aragorn II, King Elessar)|Странник]] и указал на Пиппина, который рассказывал увлекательные истории про Шир и уже готов был упомянуть про исчезновение Бильбо на [[Прощальное Празднование (Farewell Party)|Прощальном Праздновании]]. Фродо запрыгнул ан стол и начал петь, чтобы отвлечь внимание публики, но упал, и [[Единое Кольцо (The One Ring)|Кольцо]] случайно оделось на его палец. Среди очевидцев его исчезновения были косоглазый южанин и житель Бри [[Билл Ферни (Bill Ferny)|Билл Ферни]]. | ||
Версия 08:33, 9 января 2017
Гостиница в Бри. В «Гарцующем Пони» собирались жители Бри и путешественники, шедшие по Великому Восточному Тракту и Зеленопутью. В гостинице можно было разузнать новости о других краях, туда часто заходили Люди, Хоббиты, Гномы, а иногда – и Маги. Считается, что искусство курения трубочного зелья возникло в Бри, а благодаря «Гарцующему Пони» оно распространилось у других народов Средиземья. Также гостиница славилась хорошим пивом.«Гарцующий Пони» стоял на Великом Восточном Тракте у подножия холма Бри. Фасад гостиницы смотрел на дорогу, а арочный проход вёл во двор между двумя крыльями здания, которые подходили к холму. Парадный вход располагался слева от арки. Над дверью висел знак с изображением вставшего на дыбы пони и надписью «Гарцующий Пони Барлимана Баттербура». Внутри находилась Общая комната, несколько отдельных гостиных и множество спален, в том числе и несколько комнат в северном крыле, устроенных специально для хоббитов: углублённых в землю и с круглыми окнами. Также в гостинице была конюшня.
Во время Войны за Кольцо владельцем гостиницы был Барлиман Баттербур. Ранее она принадлежала многим поколениям его семьи. У Баттербура работали два хоббита: Ноб прислуживал в гостинице, а Боб работал на конюшне.
В «Гарцующем Пони» произошло два важных события, приведших к Войне за Кольцо. Первое – это состоявшаяся 15 марта 2941 года Третьей Эпохи случайная встреча Гэндальфа и Торина Дубощита, когда они составили план отвоевания Одинокой Горы у Смауга отрядом из тринадцати гномов и хоббита Бильбо Бэггинса.
Второе событие произошло в 3018 году. В день Середины лета Гэндальф остановился в «Гарцующем Пони» и поручил Барлиману Баттербуру передать Фродо Бэггинсу срочное письмо с советом срочно покинуть Шир. Но Барлиман забыл о письме, и Фродо вышел в путь только в сентябре, когда Назгул уже напали на его след.
29 сентября Фродо и его спутники прибыли в «Гарцующий Пони». Гостиницу им порекомендовал Том Бомбадил, а Мерри знал про неё, потому что Брендибаки иногда приезжали в Бри и останавливались там. Барлиман сказал, что им повезло, потому что гостиница была переполнена, а свободными оставались лишь комнаты для хоббитов.Фродо, Сэм и Пиппин решили пойти в Общую комнату, а Мерри пошёл прогуляться. В Общей комнате было множество хоббитов, группа гномов и несколько людей, в том числе косоглазый южанин и Следопыт в капюшоне, который сидел в сторонке. Следопыт представился Фродо как Странник и указал на Пиппина, который рассказывал увлекательные истории про Шир и уже готов был упомянуть про исчезновение Бильбо на Прощальном Праздновании. Фродо запрыгнул ан стол и начал петь, чтобы отвлечь внимание публики, но упал, и Кольцо случайно оделось на его палец. Среди очевидцев его исчезновения были косоглазый южанин и житель Бри Билл Ферни.
Странник признался, что его зовут Арагорн, а извиняющийся Барлиман принёс письмо Гэндальфа. Арагорн вызвался защищать хоббитов и отвести их в Ривенделл. Он посоветовал хоббитам не возвращаться в их комнаты, а Ноб положил в их кровати валики, чтобы можно было принять их за спящих хоббитов.
Ночью на гостиницу напали, пустые кровати хоббитов были изрублены,а сами комнаты разгромлены. Двери конюшни кто-то открыл, и пять пони Мрри пропали. На следующее утро хоббиты ушли из Бри, а когда позднее в этот же день появился Гэндальф и узнал, что Арагорн отправился с ними, он наложил заклинание семилетнего превосходства на пиво в гостинице.
Но несмотря на это, на следующий год дела в «Гарцующем Пони» пошли плохо из-за наплыва грубых людей с юга, которые держали в страхе Бри и его окрестности. В октябре 3019 года Гэндальф и хоббиты остановились в «Гарцующем Пони» по пути домой и сказали Барлиману, что война закончена, и скоро на дороге к его гостинице снова появятся путешественники.
Переводы
Глагол to prance переводится как «становиться на дыбы, гарцевать» или «ходить гоголем, важничать, задаваться». Варианты переводов приводятся ниже.
| А.Кистяковский и В.Муравьёв; В.А.Маторина; В.Волковский, Д.Афиногенов и В.Тихомиров; А.Немирова; И.Мансуров | Гарцующий Пони |
| М.Каменкович, В.Каррик и С.Степанов | Пляшущий Пони |
| Н.Григорьева и В.Грушецкий | Резвый Пони |
| З.Бобырь | Резвый конь |
| А.Грузберг | Резвящийся Пони, Норовистый пони |
| Л.Яхнин | Танцующий Пони |
Источники
- The Fellowship of the Ring: "Prologue: Concerning Pipeweed," p. 17; "Fog on the Barrow-downs," p. 159; "At the Sign of the Prancing Pony," passim; "Strider," passim; "A Knife in the Dark," p. 189-92; "The Council of Elrond," p. 276-77
- The Return of the King: "Homeward Bound," p. 269-74
- Appendix A of The Lord of the Rings: "Durin's Folk," p. 358-59
