Билл Ферни (Bill Ferny)

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск

Человек из Бри. Билл Ферни доносил Назгул о том, что делали хоббиты в «Гарцующем пони», а позже стал одним из вожаков бандитов, захвативших Шир.

Билл Ферни пользовался плохой репутацией в Бри. Основными занятиями его были добыча денег и причинение неприятностей. Ферни был с сговоре с южанами, пришедшими в Бри по Зеленопутью. Одним из этих пришельцев был косоглазый южанин, шпион Сарумана, но Лорд Назгул перевербовал его и заставил служить Мордору.

Вечером 29 сентября 3018 года Третьей Эпохи, когда Фродо Бэггинс и его спутники вошли в Общую Комнату «Гарцующего пони», Билл Ферни и косоглазый южанин были там. Фродо с помощью песни попытался отвлечь внимание собравшихся от беспечной болтовни Пиппина Тука, но Кольцо соскользнуло на его палец, и он исчез. Билл Ферни покинул гостиницу, бросив на хоббитов понимающий взгляд, а южанин последовал за ним.

Мерри Брендибак прогуливался по Великому Восточному тракту у Южных ворот Бри, когда увидал странную фигуру, крадущуюся по дороге. Мерри проследил за ней до последнего дома у дороги и услышал два голоса, которые шептались за оградой, после чего его одолело Чёрное Дыхание. Странной фигурой оказался Назгул, а дом принадлежал Биллу Ферни, который сообщил ему новости о прибытии Фродо и его странном исчезновении.

Ночью произошло нападение на «Гарцующего пони», и комнаты, где должны были ночевать хоббиты, оказались разгромленными, но Бродяжник заранее перевёл хоббитов в другую комнату, чем и спас их. На следующее утро оказалось, что кто-то выпустил пони Мерри из стойла. Билл Ферни, желая заполучить побольше денег, продал им тощего и забитого пони Билла за двенадцать серебряных пенни. Когда Бродяжник повёл хоббитов мимо дома Билла Ферни, они увидали, что там прячется косоглазый южанин. Ферни насмехался над ними, и Сэм запустил яблоком прямо ему в нос.

В начале 3019 года между южанами и жителями Бри произошла стычка. Билл Ферни и Гарри Готлиф, привратник, встали на сторону южан и, вероятно, впустили их в город. Когда жители Бри изгнали южан, Ферни ушёл с ними.

Билл Ферни отправился в Шир, где стал известен как Большой человек Главы. 30 октября 3019 года, когда хоббиты вернулись домой, он стерёг ворота на Брендивинском мосту. Мерри приказал Биллу Ферни открыть ворота и покинуть Шир. Ферни бежал, а пони Билл лягнул его на прощание, и больше о нём не слыхали.

Этимология

Билл Фе́рни (Bill Ferny):

Имя Билл Толкин использовал для передачи вестронского имени Бил (Bil), сокращённой формы таких имён как Арамбил, Билдад и Билкузал, значение которых неизвестно.

Фамилия Ферни происходит от английского названия папоротника - fern. Многие жители Бри имели «растительные» фамилии. Известны также и настоящие английские фамилии Ферн и Ферни.

Переводы

В переводе А.Грузберга под ред. Застырца и в переводе З.Бобырь имя не переводилось, а передавалось транслитерацией: Ферни Билл. В остальных имя персонажа было переведено более менее близко к значению или смыслу (осина – дерево предателей, так как считается, что Иуда повесился на осине):

М.Каменкович, В.Каррик и С.Степанов Осина Билл
А.Кистяковский и В.Муравьёв Осинник Билл
Белоус; справочник Н.Чертковой и Т.Кухты Осинник Бит
И.Мансуров Папоротник Билл
В.Волковский, Д.Афиногенов и В.Тихомиров Прихвощень Билл
А.Грузберг (под ред. Александровой) Пыррей Билл
Л.Яхнин Скорняк Бин
А.Немирова Терни Билл
В.А.Маторина Хвощ Билл
Н.Григорьева и В.Грушецкий Хвощ Вилл

Источники

  • The Fellowship of the Ring: "At the Sign of the Prancing Pony," p. 172; "Strider," p. 177, 185-86; "A Knife in the Dark," p. 191-93
  • The Return of the King: "Homeward Bound," p. 271; "The Scouring of the Shire," p. 278
  • Unfinished Tales: "The Hunt for the Ring," p. 341