Примула Брендибак (Primula Brandybuck) — различия между версиями
Elenven (обсуждение | вклад) |
Elenven (обсуждение | вклад) м |
||
(не показано 10 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Мать [[Фродо Бэггинс (Frodo Baggins)|Фродо Бэггинса]]. Примула Брендибак родилась в 2920 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. Она была младшим ребёнком [[Горбадок Брендибак (Gorbadoc Brandybuck)|Горбадока Брендибака]], Мастера Бакленда, и [[Мирабелла Тук (Mirabella Took)|Мирабеллы Тук Брендибак]]. Мать Примулы Мирабелла была сестрой [[Белладонна Тук (Belladonna Took)|Белладонны Тук]], матери [[Бильбо Бэггинс (Bilbo Baggins)|Бильбо Бэггинса]]. У Примулы было шесть братьев и сестёр: [[ | + | Мать [[Фродо Бэггинс (Frodo Baggins)|Фродо Бэггинса]]. Примула Брендибак родилась в 2920 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. Она была младшим ребёнком [[Горбадок Брендибак (Gorbadoc Brandybuck)|Горбадока Брендибака]], Мастера Бакленда, и [[Мирабелла Тук (Mirabella Took)|Мирабеллы Тук Брендибак]]. Мать Примулы Мирабелла была сестрой [[Белладонна Тук (Belladonna Took)|Белладонны Тук]], матери [[Бильбо Бэггинс (Bilbo Baggins)|Бильбо Бэггинса]]. У Примулы было шесть братьев и сестёр: [[Роримак Брендибак (Rorimac Brandybuck)|Роримак]], [[Амарант Брендибак (Amaranth Brandybuck)|Амарант]], [[Сарадас Брендибак (Saradas Brandybuck)|Сарадас]], [[Додинас Брендибак (Dodinas Brandybuck)|Додинас]], [[Асфодель Брендибак (Asphodel Brandybuck)|Асфодель]] и [[Динодас Брендибак (Dinodas Brandybuck)|Динодас]]. Её старший брат Роримак был дедом [[Мериадок "Мерри" Брендибак (Meriadoc "Merry" Brandybuck)|Мерри Брендибака]]. |
− | Примула вышла замуж за [[Дрого Бэггинс (Drogo Baggins)|Дрого Бэггинса]], и у них родился единственный сын – Фродо. После свадьбы они были частыми гостями в [[Бренди Холл (Brandy Hall)|Бренди Холле]] в [[Бакленд (Buckland)|Бакленде]], в доме семьи Примулы. В один из вечеров 2980 года Дрого и Примула катались на лодке по [[Брендивин (Brandywine)|Брендивину]] и утонули. Среди [[Хоббиты (Hobbits)|хоббитов]] ходило множество слухов о том, как это случилось, но как заметил [[Хэмфаст Гэмджи (Hamfast Gamgee)|Хэмфаст Гэмджи]]: «Лодки - весьма коварны, и даже если сидишь, не двигаясь, жди неприятностей» (FotR, p. 31). Фродо осиротел и жил в Бренди Холле, пока Бильбо Бэггинс не пригласил его переехать жить в [[Бэг Энд (Bag End)|Бэг Энд]]. | + | Примула вышла замуж за [[Дрого Бэггинс (Drogo Baggins)|Дрого Бэггинса]], и у них родился единственный сын – Фродо. После свадьбы они были частыми гостями в [[Бренди Холл (Brandy Hall)|Бренди Холле]] в [[Бакленд (Buckland)|Бакленде]], в доме семьи Примулы. В один из вечеров 2980 года Дрого и Примула катались на лодке по [[Брендивин (Brandywine)|Брендивину]] и утонули. Среди [[Хоббиты (Hobbits)|хоббитов]] ходило множество слухов о том, как это случилось, но как заметил [[Хэмфаст "Старик" Гэмджи (Hamfast "Gaffer" Gamgee)|Хэмфаст Гэмджи]]: «Лодки - весьма коварны, и даже если сидишь, не двигаясь, жди неприятностей» (FotR, p. 31). Фродо осиротел и жил в Бренди Холле, пока Бильбо Бэггинс не пригласил его переехать жить в [[Бэг Энд (Bag End)|Бэг Энд]]. |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
==Этимология== | ==Этимология== | ||
'''При́мула Бэ́ггинс, в дев. Бре́ндибак (Primula Baggins née Brandybuck)''': | '''При́мула Бэ́ггинс, в дев. Бре́ндибак (Primula Baggins née Brandybuck)''': | ||
− | Примула – это красивоцветущий первоцвет. Женщины в [[ Шир (Shire)|Шире]] часто получали «цветочные» имена. | + | Примула – это красивоцветущий первоцвет. Женщины в [[Шир (Shire)|Шире]] часто получали «цветочные» имена. |
− | + | Для фамилии "Бэггинс" Толкин предполагал связь с английским словом ''bag'' - "сумка". Связанное с фамилией название ''Bag End'' означает "тупик". Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире. "Бэггинс" также может быть связано со словом ''bagging'', используемом в северной Англии для обозначения "перекуса" между приёмами пищи. | |
+ | |||
+ | Фамилия Брендибак содержит элемент, происходящий от названия Реки Брендивин (которое является искажённым вариантом [[Синдарин (Sindarin)|синдаринского]] слова Барандуин, означающего "длинная золотисто-коричневая река") и фамилии Олдбак (Oldbuck). Элемент ''buck'' в ней означает лань или козу. | ||
+ | |||
+ | __NOTOC__==Перевод== | ||
+ | Фамилию '''Brandybuck''' на русский язык переводили как '''Брендибак''' или '''Брендибэк, Брендизайк, Брендискок''' и '''Крольчинс'''. | ||
+ | |||
+ | Фамилию '''Baggins''' на русский язык переводили как '''Беббинс, Бэггинс, Сумникс''' и '''Торбинс'''. | ||
+ | |||
+ | ==Генеалогия== | ||
+ | <center>[[Файл:Gen_Baggins.jpg]]</center> | ||
+ | <br/> | ||
+ | <center>[[Файл:Gen_Brandybuck.jpg]]</center> | ||
==Источники== | ==Источники== | ||
*The Fellowship of the Ring: "A Long-Expected Party," p. 29-31 | *The Fellowship of the Ring: "A Long-Expected Party," p. 29-31 | ||
*Appendix C of The Lord of the Rings: Brandybuck genealogy, p. 382 | *Appendix C of The Lord of the Rings: Brandybuck genealogy, p. 382 |
Текущая версия на 07:12, 12 апреля 2016
Мать Фродо Бэггинса. Примула Брендибак родилась в 2920 году Третьей Эпохи. Она была младшим ребёнком Горбадока Брендибака, Мастера Бакленда, и Мирабеллы Тук Брендибак. Мать Примулы Мирабелла была сестрой Белладонны Тук, матери Бильбо Бэггинса. У Примулы было шесть братьев и сестёр: Роримак, Амарант, Сарадас, Додинас, Асфодель и Динодас. Её старший брат Роримак был дедом Мерри Брендибака.
Примула вышла замуж за Дрого Бэггинса, и у них родился единственный сын – Фродо. После свадьбы они были частыми гостями в Бренди Холле в Бакленде, в доме семьи Примулы. В один из вечеров 2980 года Дрого и Примула катались на лодке по Брендивину и утонули. Среди хоббитов ходило множество слухов о том, как это случилось, но как заметил Хэмфаст Гэмджи: «Лодки - весьма коварны, и даже если сидишь, не двигаясь, жди неприятностей» (FotR, p. 31). Фродо осиротел и жил в Бренди Холле, пока Бильбо Бэггинс не пригласил его переехать жить в Бэг Энд.
Этимология
При́мула Бэ́ггинс, в дев. Бре́ндибак (Primula Baggins née Brandybuck):
Примула – это красивоцветущий первоцвет. Женщины в Шире часто получали «цветочные» имена.
Для фамилии "Бэггинс" Толкин предполагал связь с английским словом bag - "сумка". Связанное с фамилией название Bag End означает "тупик". Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире. "Бэггинс" также может быть связано со словом bagging, используемом в северной Англии для обозначения "перекуса" между приёмами пищи.
Фамилия Брендибак содержит элемент, происходящий от названия Реки Брендивин (которое является искажённым вариантом синдаринского слова Барандуин, означающего "длинная золотисто-коричневая река") и фамилии Олдбак (Oldbuck). Элемент buck в ней означает лань или козу.
Перевод
Фамилию Brandybuck на русский язык переводили как Брендибак или Брендибэк, Брендизайк, Брендискок и Крольчинс.
Фамилию Baggins на русский язык переводили как Беббинс, Бэггинс, Сумникс и Торбинс.
Генеалогия
Источники
- The Fellowship of the Ring: "A Long-Expected Party," p. 29-31
- Appendix C of The Lord of the Rings: Brandybuck genealogy, p. 382