Трандуиль (Thranduil) — различия между версиями
DinVolt (обсуждение | вклад) (→Этимология) |
|||
(не показаны 3 промежуточные версии 3 участников) | |||
Строка 5: | Строка 5: | ||
Трандуиль и его народ отступили в северо-восточную часть леса и выстроили там просторные залы с огромными воротами в подземных пещерах близ [[Лесная Река (Forest River)|Лесной Реки]]. Несмотря на сгустившуюся тьму, Эльфы по-прежнему любили лес. Осенью Король Трандуиль носил корону из красных листьев и ягод на своих золотых волосах, а весной - корону из цветов. Он и его народ любили охотиться и пировать в лесу. | Трандуиль и его народ отступили в северо-восточную часть леса и выстроили там просторные залы с огромными воротами в подземных пещерах близ [[Лесная Река (Forest River)|Лесной Реки]]. Несмотря на сгустившуюся тьму, Эльфы по-прежнему любили лес. Осенью Король Трандуиль носил корону из красных листьев и ягод на своих золотых волосах, а весной - корону из цветов. Он и его народ любили охотиться и пировать в лесу. | ||
− | Однажды в 2941 группа Эльфов | + | Однажды в 2941 группа Эльфов пировала среди деревьев. Внезапно их пир прервала компания [[Гномы (Dwarves)|Гномов]] и [[Хоббиты (Hobbits)|Хоббита]]. Эльфы перешли в другое место, но незваные гости последовали за ними. После третьего раза Эльфы захватили главу отряда Гномов [[Торин (Thorin)|Торина Дубощита]] и доставили его к Трандуилю. Торин отказался отвечать, что он делает в Темнолесье, и был брошен в темницу, а его меч [[Оркрист (Orcrist)|Оркрист]] был отобран. Двенадцать Гномов, спутников Торина, тоже были пойманы вскоре. [[Бильбо Бэггинс (Bilbo Baggins)|Бильбо Бэггинс]] избежал плена, использовав волшебное [[Единое Кольцо (The One Ring)|Кольцо]]. Позже он помог своим товарищам бежать в бочках по Лесной Реке. |
Трандуиль узнал о смерти [[Драконы (Dragons)|Дракона]] [[Смауг (Smaug)|Смауга]] от лесных птиц и посланников, отправленных на поиски сбежавших Гномов. Король отправился к [[Одинокая Гора (Lonely Mountain)|Одинокой Горы]] в сопровождении отряда Эльфов, вооружённых луками и копьями. В пути они встретили посланцев [[Бард (Bard)|Барда]] из [[Озёрный Город (Lake-town)|Озёрного Города]] и отправились помогать людям, чей город был уничтожен. Эльфы дали им еду и помогли построить убежище от наступающих холодов. Затем Трандуиль и Бард выдвинули свои армии к подножию Одинокой Горы, где с удивлением обнаружили, что Торин и его отряд всё ещё живы. | Трандуиль узнал о смерти [[Драконы (Dragons)|Дракона]] [[Смауг (Smaug)|Смауга]] от лесных птиц и посланников, отправленных на поиски сбежавших Гномов. Король отправился к [[Одинокая Гора (Lonely Mountain)|Одинокой Горы]] в сопровождении отряда Эльфов, вооружённых луками и копьями. В пути они встретили посланцев [[Бард (Bard)|Барда]] из [[Озёрный Город (Lake-town)|Озёрного Города]] и отправились помогать людям, чей город был уничтожен. Эльфы дали им еду и помогли построить убежище от наступающих холодов. Затем Трандуиль и Бард выдвинули свои армии к подножию Одинокой Горы, где с удивлением обнаружили, что Торин и его отряд всё ещё живы. | ||
− | Торин не желал слушать Барда, который заговорил о принадлежащей ему доле в сокровищах Дракона, и совсем не был обрадован присутствием Трандуиля, бросившего его в темницу. Он послал за помощью к [[Даин | + | Торин не желал слушать Барда, который заговорил о принадлежащей ему доле в сокровищах Дракона, и совсем не был обрадован присутствием Трандуиля, бросившего его в темницу. Он послал за помощью к [[Даин Железностоп (Dain Ironfoot)|Даину Железностопу]] и приготовился к битве. Но Бильбо Бэггинс отнёс [[Аркенстон (Arkenstone)|Аркенстон]] Барду и Трандуилю, чтобы те могли на равных вести переговоры с Торином. Трандуиль беспокоился за Бильбо и предлагал ему остаться, опасаясь, что Хоббит навлечёт на себя гнев Торина, но Бильбо отказался. |
Торин согласился отдать четырнадцатую часть сокровищ за Аркенстон, но в этот момент прибыли силы Даина. Трандуиль был против начала войны за золото. Но затем подошли [[Орки (Orcs)|Орки]] и [[Варги (Wargs)|Варги]] [[Туманные Горы (Misty Mountains)|Туманных Гор]]. Трандуиль, Бард и Даин объединили свои силы в [[Битва Пяти Воинств (Battle of the Five Armies)|Битве Пяти Воинств]]. Войско Трандуиля заняло южный склон горы и приняло на себя первый удар. Многие Эльфы были убиты, а Бильбо, пробравшийся к ним, был ранен. Но с прилётом [[Орлы (Eagles)|Орлов]] и приходом [[Беорн (Beorn)|Беорна]] чаша весов склонилась на сторону Людей, Эльфов и Гномов и битва была выиграна. | Торин согласился отдать четырнадцатую часть сокровищ за Аркенстон, но в этот момент прибыли силы Даина. Трандуиль был против начала войны за золото. Но затем подошли [[Орки (Orcs)|Орки]] и [[Варги (Wargs)|Варги]] [[Туманные Горы (Misty Mountains)|Туманных Гор]]. Трандуиль, Бард и Даин объединили свои силы в [[Битва Пяти Воинств (Battle of the Five Armies)|Битве Пяти Воинств]]. Войско Трандуиля заняло южный склон горы и приняло на себя первый удар. Многие Эльфы были убиты, а Бильбо, пробравшийся к ним, был ранен. Но с прилётом [[Орлы (Eagles)|Орлов]] и приходом [[Беорн (Beorn)|Беорна]] чаша весов склонилась на сторону Людей, Эльфов и Гномов и битва была выиграна. | ||
− | После битвы Трандуиль положил Оркрист на могилу Торина. В будущем меч своим свечением предупреждал Гномов о приближении врагов. Трандуиль получил в подарок Изумруды [[Гирион (Girion)|Гириона]] от Барда, а Бильбо подарил ему ожерелье из серебра | + | После битвы Трандуиль положил Оркрист на могилу Торина. В будущем меч своим свечением предупреждал Гномов о приближении врагов. Трандуиль получил в подарок Изумруды [[Гирион (Girion)|Гириона]] от Барда, а Бильбо подарил ему ожерелье из серебра и жемчуга. Трандуиль назвал Хоббита "Другом Эльфов". |
21 марта 3018 года [[Арагорн (Aragorn)|Арагорн]] привёл к Трандуилю [[Голлум (Gollum)|Голлума]], чтобы Эльфы подержали его в качестве пленника. Голлум охранялся днём и ночью, но Эльфы жалели его и разрешали залезать на одиноко стоящие деревья. Однажды ночью в июне 3018 Голлум отказался спускаться. Эльфы были атакованы Орками, и в суматохе Голлум сбежал. Трандуиль послал своего сына Леголаса в [[Ривенделл (Rivendell)|Ривенделл]], чтобы проинформировать [[Эльронд (Elrond)|Эльронда]]. Леголас был избран как один из девяти членов Братства Кольца. | 21 марта 3018 года [[Арагорн (Aragorn)|Арагорн]] привёл к Трандуилю [[Голлум (Gollum)|Голлума]], чтобы Эльфы подержали его в качестве пленника. Голлум охранялся днём и ночью, но Эльфы жалели его и разрешали залезать на одиноко стоящие деревья. Однажды ночью в июне 3018 Голлум отказался спускаться. Эльфы были атакованы Орками, и в суматохе Голлум сбежал. Трандуиль послал своего сына Леголаса в [[Ривенделл (Rivendell)|Ривенделл]], чтобы проинформировать [[Эльронд (Elrond)|Эльронда]]. Леголас был избран как один из девяти членов Братства Кольца. | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
'''Тра́ндуиль (Thranduil):''' | '''Тра́ндуиль (Thranduil):''' | ||
− | Имя означает "Бурная весна" на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]] от tharan - "сильный, мощный" и ethuil - "весна". | + | Имя означает "Бурная весна" на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]] от ''tharan'' - "сильный, мощный" и ''ethuil'' - "весна". |
В ''Хоббите'', Трандуиль упоминается только как '''Эльфийский Король (Elvenking)'''. Также его называли '''Королём Лесного Королевства''' и '''Королём Эльфов Северного Темнолесья'''. | В ''Хоббите'', Трандуиль упоминается только как '''Эльфийский Король (Elvenking)'''. Также его называли '''Королём Лесного Королевства''' и '''Королём Эльфов Северного Темнолесья'''. | ||
− | Стоит отметить, что долгое время значение имени "Трандуиль" было неизвестно. Из-за этого поклонники придумывали множество версий, самой распространённой из которых было "Король за рекой" или "За длинной рекой". Однако, в 2007 году в журнале Parma Eldaramberon №17 было дано авторское значение имени. В русскоязычной среде возникли сложности с переводом слова spring, которое может означать "весна" и "поток", что породило версию "Бурный поток". В журнале даётся ссылка на Gnomish Lexicon, в котором есть слова tuil "spring" и tuilir "springtime" ("весеннее время"). Таким образом, единственно правильная трактовка имени - "Бурная весна". | + | Стоит отметить, что долгое время значение имени "Трандуиль" было неизвестно. Из-за этого поклонники придумывали множество версий, самой распространённой из которых было "Король за рекой" или "За длинной рекой". Однако, в 2007 году в журнале ''Parma Eldaramberon №17'' было дано авторское значение имени. В русскоязычной среде возникли сложности с переводом слова spring, которое может означать "весна" и "поток", что породило версию "Бурный поток". В журнале даётся ссылка на ''Gnomish Lexicon'', в котором есть слова ''tuil'' - "spring" и ''tuilir'' - "springtime" ("весеннее время"). Таким образом, единственно правильная трактовка имени - "Бурная весна". |
==Переводы== | ==Переводы== | ||
− | В большинстве переводов используется вариант написания '''Трандуил'''. Согласно | + | В большинстве переводов используется вариант написания '''Трандуил'''. Согласно ''Приложению Е'' к ''Властелину Колец'', "л" подвергается некоторому смягчению на конце слова после "и". |
==Источники== | ==Источники== |
Текущая версия на 16:56, 19 февраля 2016
Король Эльфов Темнолесья, отец Леголаса. Трандуиль, сын Орофера был потомком Эльфов-Синдар, хотя его народ состоял в основном из Лесных или Древесных Эльфов. Трандуиль пришёл с запада, от Линдона до 1000 года Второй Эпохи. В это время лес на восточном берегу Андуина назывался Великим Зеленолесьем.По некоторым записям именно Трандуиль основал Лесное Королевство; по другим - это сделал его отец Орофер. Согласно поздним версиям, Трандуиль и Орофер сражались в Войне Последнего Союза. Орофер был убит в сражении. После поражения Саурона в 3441 году Второй Эпохи Трандуиль увёл выживших Эльфов из своих сил назад в Зеленолесье. Примерно в 1050 году Третьей Эпохи тень пала на Зеленолесье, и оно стало называться Темнолесьем. Великие Пауки и другие создания поселились в Темнолесье, а крепость Дол Гулдур была построена неизвестной злой силой. Позже выяснилось, что это был Саурон.
Трандуиль и его народ отступили в северо-восточную часть леса и выстроили там просторные залы с огромными воротами в подземных пещерах близ Лесной Реки. Несмотря на сгустившуюся тьму, Эльфы по-прежнему любили лес. Осенью Король Трандуиль носил корону из красных листьев и ягод на своих золотых волосах, а весной - корону из цветов. Он и его народ любили охотиться и пировать в лесу.
Однажды в 2941 группа Эльфов пировала среди деревьев. Внезапно их пир прервала компания Гномов и Хоббита. Эльфы перешли в другое место, но незваные гости последовали за ними. После третьего раза Эльфы захватили главу отряда Гномов Торина Дубощита и доставили его к Трандуилю. Торин отказался отвечать, что он делает в Темнолесье, и был брошен в темницу, а его меч Оркрист был отобран. Двенадцать Гномов, спутников Торина, тоже были пойманы вскоре. Бильбо Бэггинс избежал плена, использовав волшебное Кольцо. Позже он помог своим товарищам бежать в бочках по Лесной Реке.
Трандуиль узнал о смерти Дракона Смауга от лесных птиц и посланников, отправленных на поиски сбежавших Гномов. Король отправился к Одинокой Горы в сопровождении отряда Эльфов, вооружённых луками и копьями. В пути они встретили посланцев Барда из Озёрного Города и отправились помогать людям, чей город был уничтожен. Эльфы дали им еду и помогли построить убежище от наступающих холодов. Затем Трандуиль и Бард выдвинули свои армии к подножию Одинокой Горы, где с удивлением обнаружили, что Торин и его отряд всё ещё живы.
Торин не желал слушать Барда, который заговорил о принадлежащей ему доле в сокровищах Дракона, и совсем не был обрадован присутствием Трандуиля, бросившего его в темницу. Он послал за помощью к Даину Железностопу и приготовился к битве. Но Бильбо Бэггинс отнёс Аркенстон Барду и Трандуилю, чтобы те могли на равных вести переговоры с Торином. Трандуиль беспокоился за Бильбо и предлагал ему остаться, опасаясь, что Хоббит навлечёт на себя гнев Торина, но Бильбо отказался.
Торин согласился отдать четырнадцатую часть сокровищ за Аркенстон, но в этот момент прибыли силы Даина. Трандуиль был против начала войны за золото. Но затем подошли Орки и Варги Туманных Гор. Трандуиль, Бард и Даин объединили свои силы в Битве Пяти Воинств. Войско Трандуиля заняло южный склон горы и приняло на себя первый удар. Многие Эльфы были убиты, а Бильбо, пробравшийся к ним, был ранен. Но с прилётом Орлов и приходом Беорна чаша весов склонилась на сторону Людей, Эльфов и Гномов и битва была выиграна.
После битвы Трандуиль положил Оркрист на могилу Торина. В будущем меч своим свечением предупреждал Гномов о приближении врагов. Трандуиль получил в подарок Изумруды Гириона от Барда, а Бильбо подарил ему ожерелье из серебра и жемчуга. Трандуиль назвал Хоббита "Другом Эльфов".
21 марта 3018 года Арагорн привёл к Трандуилю Голлума, чтобы Эльфы подержали его в качестве пленника. Голлум охранялся днём и ночью, но Эльфы жалели его и разрешали залезать на одиноко стоящие деревья. Однажды ночью в июне 3018 Голлум отказался спускаться. Эльфы были атакованы Орками, и в суматохе Голлум сбежал. Трандуиль послал своего сына Леголаса в Ривенделл, чтобы проинформировать Эльронда. Леголас был избран как один из девяти членов Братства Кольца.
Во время Войны Кольца Темнолесье было наводнено слугами Саурона и многие деревья были подожжены. Эльфы Темнолесья сражались с ними и 15 марта 3019 года отбросили силы, атакующие их из Дол Гулдура. 6 апреля в центре леса Трандуиль встретил Келеборна, чьи силы из Лотлориэна вышли в поход на Дол Гулдур. Тень поднялась и они переименовали лес в Эрин Ласгален, Лес Зелёных Листьев. Королевство Трандуиля в северной части Эрин Ласгален процветало много лет.
Этимология
Тра́ндуиль (Thranduil):
Имя означает "Бурная весна" на Синдарине от tharan - "сильный, мощный" и ethuil - "весна".
В Хоббите, Трандуиль упоминается только как Эльфийский Король (Elvenking). Также его называли Королём Лесного Королевства и Королём Эльфов Северного Темнолесья.
Стоит отметить, что долгое время значение имени "Трандуиль" было неизвестно. Из-за этого поклонники придумывали множество версий, самой распространённой из которых было "Король за рекой" или "За длинной рекой". Однако, в 2007 году в журнале Parma Eldaramberon №17 было дано авторское значение имени. В русскоязычной среде возникли сложности с переводом слова spring, которое может означать "весна" и "поток", что породило версию "Бурный поток". В журнале даётся ссылка на Gnomish Lexicon, в котором есть слова tuil - "spring" и tuilir - "springtime" ("весеннее время"). Таким образом, единственно правильная трактовка имени - "Бурная весна".
Переводы
В большинстве переводов используется вариант написания Трандуил. Согласно Приложению Е к Властелину Колец, "л" подвергается некоторому смягчению на конце слова после "и".
Источники
- The Hobbit: "Flies and Spiders," p. 162-65, 178-81; "Barrels out of Bond," p. 182-85 and passim; "Fire and Water," p. 265-67; "The Gathering of the Clouds," p. 275-78; "A Thief in the Night," p. 282-84; "The Clouds Burst," p. 286, 291, 293-97; "The Return Journey," p. 303, 305-6
- The Fellowship of the Ring: "The Council of Elrond," p. 253, 268-69
- Appendix B of The Lord of the Rings: "The Tale of Years," p. 363, 366, 368, 372, 375
- Unfinished Tales: "The History of Galadriel and Celeborn, Appendix B: The Sindarin Princes of the Silvan Elves," p. 257-60
- The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entry for TUY
- Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus by David Giraudeau