Гильдор Инглорион (Gildor Inglorion)
Хоббитам казалось, что от Эльфов исходит сияние. Звёздный свет блестел в их волосах и глазах. Они устроили привал в Лесном Краю около Лесного Чертога. Эльфы угостили Хоббитов хлебом, фруктами и ароматным напитком.
Фродо разговаривал с Гильдором до поздней ночи. Хоббит приветствовал Эльфа словами: «Элен сила луменн оментиэльво» («Звезда осияла час нашей встречи»). Гильдор похвалил Фродо за знание Древнего Языка и назвал его Другом Эльфов. Гильдор понял, что Враг охотится на Фродо, хотя и не знал, почему. Он не хотел давать Фродо какой-либо совет в отсутствие Гэндальфа.
- «То, что Гэндальф не пришёл, не предвещает ничего хорошего. Но сказано: не вмешивайся в дела магов, ибо они умны и раздражительны. Выбор должен сделать ты: ждать или идти.
- — Сказано также, — ответил Фродо, — не проси совета у Эльфов, ибо они не скажут ни да, ни нет».
- The Fellowship of the Ring: «Three Is Company» p. 93
Гильдор всё же дал Фродо совет — уходить немедленно, взять с собой друзей, которым он может доверять, и бежать от Назгул. Он также пообещал, что пошлёт весть Эльфам и остальным, чтобы они помогли Фродо в пути. Гильдор сдержал слово — от него и Том Бомбадил, и Арагорн узнали об опасности, грозящей Фродо. Сообщение достигло и Ривенделла, и Глорфиндель был послан искать Арагорна и Хоббитов, которых от Пасмурника преследовали Назгул.
Эльфы продолжили свой путь. Гильдор сказал, что они лишь задержались в Средиземье, прежде чем уйти в Серые Гавани и уплыть за Море в Бессмертные Земли. Неизвестно, где они странствовали, но 22 сентября 3021 года Гильдор и Фродо встретились вновь на том же месте в Лесном Краю, где три года назад произошла их первая встреча. Вместе с Эльрондом, Галадриэлью и Гэндальфом они уплыли за Море на Запад.
Замечание: Гильдор сказал Фродо, что он из Дома Финрода. Но на самом деле он, скорее всего, из Дома Финарфина. Изначально Финарфина звали Финрод, а когда Дж. Р. Р. Толкин изменил имя главы Дома, этот абзац не был исправлен.
Этимология
Ги́льдор Ингло́рион (Gildor Inglorion):
Слово Gil означает «звезда», dor, происходящее от taur, — «благородный». Таким образом, имя Гильдор можно перевести как «Благородная Звезда». Суффикс -ion означает «сын», так что Гильдор мог быть сыном Эльфа по имени Инглор (Inglor). Это имя состоит из двух корней на Квенья: indo — «сердце» и glor — «золотой», таким образом, Инглор можно перевести как «Золотое Сердце».
Переводы
А. Грузберг | Гилдор Ингларион из дома Финрода |
Н. Григорьева, В. Грушецкий | Гилдор Инглорион из дома Финрода |
А. Кистяковский, В. Муравьев | Гаральд из колена Славуров |
М. Каменкович, В. Каррик | Гилдор Инглорион из Дома Финрода |
В. Волковский | Гилдор Инглорион из Дома Финрода |
В. Маторина | Гилдор Инглорион из дома Финрода |
З. Бобырь | Гильдор |
Источники
- The Fellowship of the Ring: «Three Is Company» p. 88-94; «In the House of Tom Bombadil» p. 143; «Strider» p. 184; «Flight to the Ford» p. 222
- The Return of the King: «The Grey Havens» p. 308
- The History of Middle-earth, vol. VI, The Return of the Shadow: «From Hobbiton to the Woody End» p. 72