Прощальное Празднование (Farewell Party) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «Так именовалось пышное празднество, устроенное [[Бильбо Бэггинс (Bilbo Baggins)|Бильбо Бэггинсом…»)
 
м (Защищена страница «Прощальное Празднование (Farewell Party)» ([edit=sysop] (бессрочно) [move=sysop] (бессрочно)))
(нет различий)

Версия 16:47, 31 декабря 2015

Так именовалось пышное празднество, устроенное Бильбо Бэггинсом в Шире в честь своего сто одиннадцатилетия, во время которого праздновал свой тридцать третий день рождения племянник Бильбо - Фродо Бэггинс.

Обширные белые врата и просторная лестница были возведены меж дорогой и поляной, простиравшейся по южную сторону двери Бэг Энда и позже названной Праздничным Полем, где в честь празднества были воздвигнуты навесы и шатры, крупнейший из которых охватывал исполинское дерево, ставшее известным как Праздничное Дерево; в северной же части поляны соорудили масштабную кухню-под-открытым-небом, где трудились повара, нанятые со всех трактиров и забегаловок в округе.

Табличка, гласящая: «Беспокоить лишь по поводу Празднества» была вывешена на дверях Бэг Энда, к которому то и дело подъезжали телеги с провизией, что складывалась в Хоббитоне и Приречье. В повозках, груженных добром, прибывали Гномы, а тележка Гэндальфа Серого, набитая фейерверками, появилась в Шире по окончании второй недели сентября.

Приглашения, написанные рукой Бильбо, были отосланы почти всем Хоббитам, проживавшим в Шире, довольно многим, живущим в его окрестностях, и совсем немногим вне него. Особые же приглашения, в которых говорилось о семейном ужине, что должен был состояться во время празднества, были выполнены золотыми чернилами и разосланы ста сорока четырём Хоббитам. Подобный наплыв пригласительных писем и ответов на них, заполонивших почтовые отделения Хоббитона и Приречья, привёл к найму дополнительных почтальонов.

В день празднества, Бильбо, следуя обычаям Хоббитов, раздавал подарки своим гостям, встречая их у врат Праздничного Поля. Много чудных и волшебных игрушек, сработанных Гномами Одинокой Горы и Дейла, было даровано детям в тот день; иные же гости, желая получить подарок сверх того, что им причитался, выходили за врата и вновь подходили к ним.

Промежуток меж вторым завтраком и 18:30 был наполнен песнями, танцами, музыкой и играми; непрерывно прибывали еда и питьё, и Хоббиты принимались за еду во время ланча, полдника и ужина. Потрясающие взор своей красотой фейерверки, сработанные Гэндальфом, были запущены в 18:30, а последний из них, которому был дан облик красно-золотого дракона, трижды облетев Праздничное Поле, рассыпался над Приречьем, подавая знак к началу ужина.

Гостям устроили пышный ужин, раздав, в дополнение к обильному количеству пищи и питья, музыкальные хлопушки, привезённые из Дейла, в которых умещались крохотные музыкальные инструменты. Для трапезы особым ста сорока четырём Хоббитам был отведён крупнейший шатёр, где по окончании ужина, вёл свою речь Бильбо, взобравшийся на стул под Праздничным Древом. Заметив, что мало кто уделяет внимание его речи, Бильбо объявил:

«С прискорбием сообщаю, что - хоть, как и было сказано мною ранее, сто одиннадцать лет, проведённые с вами, кажутся слишком коротким сроком - это КОНЕЦ. Я ухожу. Покидаю вас ПРЯМО СЕЙЧАС. ПРОЩАЙТЕ ЖЕ!»

- The Fellowship of the Ring: "A Long-Expected Party," p. 39

Произнеся речь и надев на палец волшебное Кольцо, придавшее ему невидимость, Бильбо растворился, а Гэндальф, желавший сохранить тайну Кольца, устроил вспышку, прикрывая исчезновение Хоббита. Изумлению гостей не было предела, и подумалось им, что Бильбо попросту разыграл их, что считалось непристойным у Хоббитов. Тогда, желая умерить возмущение и раздражение, они принялись за еду, Саквиль-Бэггинсы удалились, обуреваемые гневом, а Рори Брендибак предположила, что Бильбо, должно быть, сорвался в очередное приключение.

И Рори не ушла далеко от истины, ибо Бильбо более не появлялся в Шире после данного происшествия, а ушёл в недолгие скитания и в конце концов поселился в Ривенделле. Бэг Энд перешёл к Фродо, который, в память об их с Бильбо совместном дне рождения, продолжал устраивать вечеринки, хоть те и уступали в пышности Празднеству.

Перечень имён присутствующих на Празднестве

Анжелика Бэггинс
Дора Бэггинс
Дудо Бэггинс
Фродо Бэггинс
Джилли Бэггинс
Понто Бэггинс
Порто Бэггинс
Дейзи Боффин
Фолко Боффин
Гриффо Боффин
Тоско Боффин
Виго Боффин

Эстелла Болджер

Фредегар Болджер
Филиберт Болджер
Херибальд Болджер
Нора Болджер
Одовакар Болджер
Поппи Болджер
Приска Болджер
Уилимар Болджер
Розамунда Болджер
Бруно Брейсгирдл
Хьюго Брейсгирдл
Берилак Брендибак

Келандина Брендибак

Динодас Брендибак
Додерик Брендибак
Эсмеральда Брендибак
Хильда Брендибак
Ильберик Брендибак
Мармадас Брендибак
Мелилот Брендибак
Мента Брендибак
Меримат Брендибак
Меримас Брендибак
Мериадок Брендибак
Рори Брендибак

Сарадас Брендибак

Сарадок Брендибак
Середик Брендибак
Асфодель Барроус
Мило Барроус
Моро Барроус
Моско Барроус
Миртл Барроус
Пеони Барроус
Руфус Барроус
Гэндальф
Одо Праудфут
Оло Праудфут
Санхо Праудфут
Лобелия Саквиль Бэггинс

Лото Саквиль-Бэггинс
Ото Саквиль Бэггинс
Аделард Тук
Эглантина Тук
Эверард Тук
Фердибранд Тук
Фердинанд Тук
Ферумбрас Тук III
Паладин Тук II
Пёрл Тук
Первинка Тук
Пимпернель Тук
Перегрин Тук

Реджинальд Тук


Источники

  • The Fellowship of the Ring: "A Long-Expected Party," passim; "The Shadow of the Past," p. 51
  • The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 94, 99