Гильдор Инглорион (Gildor Inglorion) — различия между версиями
Ломиэль (обсуждение | вклад) |
м |
||
Строка 16: | Строка 16: | ||
==Этимология== | ==Этимология== | ||
− | |||
'''Ги́льдор Ингло́рион (Gildor Inglorion):''' | '''Ги́льдор Ингло́рион (Gildor Inglorion):''' | ||
Строка 22: | Строка 21: | ||
==Переводы== | ==Переводы== | ||
− | |||
{|border="1" style="border-collapse:collapse" | {|border="1" style="border-collapse:collapse" | ||
|- | |- | ||
− | | А. Грузберг || Гилдор Ингларион из дома Финрода | + | |А. Грузберг||Гилдор Ингларион из дома Финрода |
|- | |- | ||
− | | Н. Григорьева, В. Грушецкий|| Гилдор Инглорион из дома Финрода | + | |Н. Григорьева, В. Грушецкий||Гилдор Инглорион из дома Финрода |
|- | |- | ||
− | |А. Кистяковский, В. Муравьев || Гаральд из колена Славуров | + | |А. Кистяковский, В. Муравьев||Гаральд из колена Славуров |
|- | |- | ||
− | | М. Каменкович, В. Каррик ||Гилдор Инглорион из Дома Финрода | + | |М. Каменкович, В. Каррик||Гилдор Инглорион из Дома Финрода |
|- | |- | ||
− | |В.Волковский||Гилдор Инглорион из Дома Финрода | + | |В. Волковский||Гилдор Инглорион из Дома Финрода |
|- | |- | ||
− | |В.Маторина ||Гилдор Инглорион из дома Финрода | + | |В. Маторина||Гилдор Инглорион из дома Финрода |
|- | |- | ||
− | |З.Бобырь||Гильдор | + | |З. Бобырь||Гильдор |
|} | |} | ||
==Источники== | ==Источники== | ||
− | *The Fellowship of the Ring: "Three Is Company" p. 88-94; "In the House of Tom Bombadil" p. 143; "Strider" p. 184; "Flight to the Ford" p. 222 | + | *The Fellowship of the Ring: "Three Is Company" p. 88-94; "In the House of Tom Bombadil" p. 143; "Strider" p. 184; "Flight to the Ford" p. 222 |
− | *The Return of the King: "The Grey Havens" p. 308 | + | *The Return of the King: "The Grey Havens" p. 308 |
*The History of Middle-earth, vol. VI, The Return of the Shadow: "From Hobbiton to the Woody End" p. 72 | *The History of Middle-earth, vol. VI, The Return of the Shadow: "From Hobbiton to the Woody End" p. 72 |
Версия 17:00, 13 февраля 2016
Эльф, которого встретил в Шире Фродо Бэггинс. 24 сентября 3018 года Третьей Эпохи Гильдор и отряд Эльфов проходили через Шир; они пели, и пение их заставило отступить Назгул, который искал Фродо, хоть Эльфы и не знали этого. Гильдор узнал Фродо – они не встречались раньше, но Эльф видел его с Бильбо. Он пригласил Фродо, Сэма Гэмджи и Пиппина Тука идти с ними.Хоббитам казалось, что от Эльфов исходит сияние. Звёздный свет блестел в их волосах и глазах. Они устроили привал в Лесном Краю около Лесного Чертога. Эльфы угостили Хоббитов хлебом, фруктами и ароматным напитком.
Фродо разговаривал с Гильдором до поздней ночи. Хоббит приветствовал Эльфа словами: "Элен сила луменн оментиэльво" ("Звезда осияла час нашей встречи"). Гильдор похвалил Фродо за знание Древнего Языка и назвал его Другом Эльфов. Гильдор понял, что Враг охотится на Фродо, хотя и не знал, почему. Он не хотел давать Фродо какой-либо совет в отсутствие Гэндальфа.
- "То, что Гэндальф не пришёл, не предвещает ничего хорошего. Но сказано: не вмешивайся в дела магов, ибо они умны и раздражительны. Выбор должен сделать ты: ждать или идти.
- – Сказано также, – ответил Фродо, – не проси совета у Эльфов, ибо они не скажут ни да, ни нет".
- The Fellowship of the Ring: "Three Is Company" p. 93
Гильдор всё же дал Фродо совет – уходить немедленно, взять с собой друзей, которым он может доверять, и бежать от Назгул. Он также пообещал, что пошлёт весть Эльфам и остальным, чтобы они помогли Фродо в пути. Гильдор сдержал слово – от него и Том Бомбадил, и Арагорн узнали об опасности, грозящей Фродо. Сообщение достигло и Ривенделла, и Глорфиндель был послан искать Арагорна и Хоббитов, которых от Пасмурника преследовали Назгул.
Эльфы продолжили свой путь. Гильдор сказал, что они лишь задержались в Средиземье, прежде чем уйти в Серые Гавани и уплыть за Море в Бессмертные Земли. Неизвестно, где они странствовали, но 22 сентября 3021 года Гильдор и Фродо встретились вновь на том же месте в Лесном Краю, где три года назад произошла их первая встреча. Вместе с Эльрондом, Галадриэлью и Гэндальфом они уплыли за Море на Запад.
Замечание: Гильдор сказал Фродо, что он из Дома Финрода. Но на самом деле он, скорее всего, из Дома Финарфина. Изначально Финарфина звали Финрод, а когда Дж.Р.Р. Толкин изменил имя главы Дома, этот абзац не был исправлен.
Этимология
Ги́льдор Ингло́рион (Gildor Inglorion):
Gil означает "звезда", dor, происходящее от taur, – "благородный". Таким образом, имя Гильдор можно перевести как "Благородная Звезда". Суффикс -ion означает "сын", так что Гильдор мог быть сыном Эльфа по имени Инглор (Inglor). Это имя состоит из двух корней на Квенья: indo – "сердце" и glor – "золотой", таким образом, Инглор можно перевести как "Золотое Сердце".
Переводы
А. Грузберг | Гилдор Ингларион из дома Финрода |
Н. Григорьева, В. Грушецкий | Гилдор Инглорион из дома Финрода |
А. Кистяковский, В. Муравьев | Гаральд из колена Славуров |
М. Каменкович, В. Каррик | Гилдор Инглорион из Дома Финрода |
В. Волковский | Гилдор Инглорион из Дома Финрода |
В. Маторина | Гилдор Инглорион из дома Финрода |
З. Бобырь | Гильдор |
Источники
- The Fellowship of the Ring: "Three Is Company" p. 88-94; "In the House of Tom Bombadil" p. 143; "Strider" p. 184; "Flight to the Ford" p. 222
- The Return of the King: "The Grey Havens" p. 308
- The History of Middle-earth, vol. VI, The Return of the Shadow: "From Hobbiton to the Woody End" p. 72