Серебрянка (Silverlode) — различия между версиями
Elenven (обсуждение | вклад) м (Защищена страница «Серебрянка (Silverlode)» ([Редактирование=Разрешено только администраторам] (бессрочно) [Переименование=Разрешено тольк…) |
Elenven (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
Гномы называли реку Кибиль-нала. Слово ''kibil'' очевидно означает «серебро». Значение слова ''nâla'' неизвестно, но оно может означать «течение реки». | Гномы называли реку Кибиль-нала. Слово ''kibil'' очевидно означает «серебро». Значение слова ''nâla'' неизвестно, но оно может означать «течение реки». | ||
+ | |||
+ | ==Перевод== | ||
+ | В русских переводах встречаются следующие варианты: '''Серебрень, Серебряная, Серебряная Струя, Серебрянка, Серебринка, Серебряный Лог, Среброструйная, Среброструйный Лог, Среброток.''' | ||
==Источники== | ==Источники== |
Версия 10:10, 12 июня 2017
Река в Лотлориэне, именуемая Эльфами Келебрант. Серебрянка начиналась в Долине Туманноручья чуть южнее Зеркального озера. Река изливалась из источника, который подпитывался водами озера. Далее она текла на юго-восток к окраине Лотлориэна, где сливалась с Нимроделью. Затем Серебрянка текла через Лотлориэн на восток к Андуину.
Истоки Серебрянки были очень холодными. В реку впадало несколько горных ручьёв до того, как она сливалась со своим главным притоком Нимроделью. В Лотлориэне Серебрянка становилась большой, быстрой и глубокой рекой. Эльфы Лотлориэна пересекали её с помощью верёвок, натянутых между деревьями на разных берегах.
Область Лотлориэна между Серебрянкой и и Андуином называлать Найт. Там находились Керин Амрот и Карас Галадон. Земля в месте слияния двух рек была известна как Угол. Не самом окончании Угла находилась зелёная лужайка под названием Язык. На Языке со стороны Серебрянки размещалась хите - небольшая гавань для лодок.
Леса Лотлориэна тянулись и на юг от Серебрянки. Между южной окраиной лесов и рекой Светлимой находилось большое открытое пространство, поросшее травой – Поле Келебрант.
16 января 3019 года Третьей Эпохи Халдир переправил Братство через Серебрянку, использовав две верёвки как мост. Месяц спустя 16 февраля Братство покинуло Лотлориэн, отчалив из хите на лодках и спустившись на вёслах по Серебрянке к Андуину. Голлум прятался в лесах возле Серебрянки и последовал за ними.
Этимология
Серебрянка (Silverlode):
Вероятно, Серебрянка получила своё название благодаря залежам серебра, обнаруженным в её русле Гномами Кхазад-дума.
Келе́брант (Celebrant):
На Синдарине река называлась Келебрант от celeb – «серебро» и rant – «жила, вена; поток, течение реки».
Кибиль-нала (Kibil-nâla):
Гномы называли реку Кибиль-нала. Слово kibil очевидно означает «серебро». Значение слова nâla неизвестно, но оно может означать «течение реки».
Перевод
В русских переводах встречаются следующие варианты: Серебрень, Серебряная, Серебряная Струя, Серебрянка, Серебринка, Серебряный Лог, Среброструйная, Среброструйный Лог, Среброток.
Источники
- The Fellowship of the Ring: "The Ring Goes South," p. 287, 296-97; "The Bridge of Khazad-dum," p. 336; "Lothlorien," p. 348-49, 353-56, 360-64; "Farewell to Lorien," p. 387--89, 393; *"The Great River," p. 399, 404
- The Return of the King: "Many Partings," p. 263
- Unfinished Tales: "The History of Galadriel and Celeborn," p. 245, 260-61; "The Disaster of the Gladden Fields," p. 281 note 14, 282 note 16; "The Hunt for the Ring," p. 343
- The Silmarillion: "Appendix - Elements in Quenya and Sindarin Names" entry for celeb
- The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies" entry for RAT
- The History of Middle-earth, vol. VII, The Treason of Isengard: "The Ring Goes South," p. 174-75 note 22 (Kibil-nala & discovery of silver)