Аркенстон (Arkenstone) — различия между версиями
DinVolt (обсуждение | вклад) м (Изменён уровень защиты страницы «Аркенстон (Arkenstone)» ([edit=sysop] (бессрочно) [move=sysop] (бессрочно)) [каскадная]) |
Ломиэль (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 9 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Драгоценный камень из сокровищ [[Гномы (Dwarves)|Гномов]] [[Одинокая Гора (Lonely Mountain)|Одинокой Горы]]. Аркенстон был большим белым камнем. [[Торин (Thorin)|Торин Дубощит]] описывал его | + | [[Файл:the Arkenstone.jpg|400px|right|Аркенстон. Тед Несмит]] |
+ | Драгоценный камень из сокровищ [[Гномы (Dwarves)|Гномов]] [[Одинокая Гора (Lonely Mountain)|Одинокой Горы]]. Аркенстон был большим белым камнем. [[Торин (Thorin)|Торин Дубощит]] описывал его так: «Подобный сфере с тысячью граней, он сиял как серебро в свете огня, как вода под солнцем, как снег под звёздами, как дождь под луной!» (''Hobbit, p. 243'') [[Траин I (Thrain I)|Траин I]] нашёл его под Одинокой Горой. Гномы извлекли и огранили камень таким образом, что он, отражая, усиливал полученный свет и сиял собственным. | ||
− | Аркенстон стал частью награбленного [[Драконы (Dragons)|Драконом]] [[Смауг (Smaug)|Смаугом]] во время нападения на Гору в 2770 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. Когда Торин вернул Одинокую Гору из-под власти Смауга в 2941, Аркенстон был сокровищем, которое он жаждал найти больше всего. Но когда его компания вошла в логово Смауга, [[Бильбо Бэггинс (Bilbo Baggins)|Бильбо Бэггинс]] увидел Аркенстон первым и спрятал его в карман. Бильбо повиновался непонятному предчувствию, но успокаивал свою совесть тем, что Гномы сами разрешили ему выбрать награду за | + | Аркенстон стал частью награбленного [[Драконы (Dragons)|Драконом]] [[Смауг (Smaug)|Смаугом]] во время нападения на Гору в 2770 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. Когда Торин вернул Одинокую Гору из-под власти Смауга в 2941, Аркенстон был сокровищем, которое он жаждал найти больше всего. Но когда его компания вошла в логово Смауга, [[Бильбо Бэггинс (Bilbo Baggins)|Бильбо Бэггинс]] увидел Аркенстон первым и спрятал его в карман. Бильбо повиновался непонятному предчувствию, но успокаивал свою совесть тем, что Гномы сами разрешили ему выбрать награду за «Взлом». Впрочем, в глубине души Бильбо прекрасно понимал, что этот поступок может обернуться для него большими проблемами. |
− | Позже Торин приказал компании искать Аркенстон и пообещал лично наказать | + | Позже Торин приказал компании искать Аркенстон и пообещал лично наказать того, кто утаит его. Но Бильбо даже тогда ничего не сказал, потому что у него появился план, как использовать камень. К этому времени [[Люди (Men)|Люди]] [[Озёрный Город (Lake-town)|Озёрного Города]], ведомые [[Бард (Bard)|Бардом]], и [[Эльфы (Elves)|Эльфы]] [[Темнолесье (Mirkwood)|Темнолесья]], возглавляемые [[Трандуиль (Thranduil)|Королём Трандуилем]], подошли к Одинокой Горе в поисках части сокровищ Дракона. Торин отказался отдавать что-либо, и армии Людей и Эльфов встали лагерем неподалёку от врат. |
− | Бильбо думал, что причины Барда требовать часть золота | + | Бильбо думал, что причины Барда требовать часть золота вполне резонны. Надеясь предотвратить сражение и, в конце концов, просто вернуться домой, Бильбо тайком передал Аркенстон Барду, чтобы тот смог вести переговоры с Торином. Когда Торин обнаружил это, то выгнал Бильбо. Гномий король согласился отдать Барду и его людям одну четырнадцатую долю сокровищ, обещанную Хоббиту, в обмен на Аркенстон. Но он отказался от немедленного обмена, потому что рассчитывал на военную помощь [[Даин Железностоп (Dain Ironfoot)|Даина]]. Но прежде, чем Гномы смогли что-то предпринять, их атаковали [[Орки (Orcs)|Гоблины]] и [[Варги (Wargs)|Варги]], ведомые [[Больг (Bolg)|Больгом]]. Эльфы, Гномы и Люди объединились, чтобы противостоять врагам, и разгромили их в [[Битва Пяти Воинств (Battle of the Five Armies)|Битве Пяти Воинств]]. |
− | Торин был смертельно ранен в битве и после её окончания похоронен под Одинокой Горой. Бард положил Аркенстон ему на | + | Торин был смертельно ранен в битве и после её окончания похоронен под Одинокой Горой. Бард положил Аркенстон ему на грудь, сказав: «Пусть он покоится здесь, пока стоит Гора! Может быть, он принесёт удачу всему его народу!» (''Hobbit, p. 303'') |
''Примечание'' | ''Примечание'' | ||
− | ''По описанию внешнего вида Аркенстона | + | ''По описанию внешнего вида Аркенстона некоторые читатели предполагают, что это был один из [[Сильмарили (Silmarili)|Сильмариллей]]. Однако сходство между этими камнями исключительно литературное - оба они являются «яблоком раздора». Сильмариль почувствовали бы Эльфы, а Гномы не смогли бы его огранить, да и жжение от прикосновение к творению [[Феанор (Feanor)|Феанора]] чувствовали бы слишком многие, чтобы это осталось тайной.'' |
==Этимология== | ==Этимология== | ||
Строка 17: | Строка 18: | ||
'''А́ркенстон (Arkenstone):''' | '''А́ркенстон (Arkenstone):''' | ||
− | Слово | + | Слово «Аркенстон» образовано от англо-саксонского ''eorclanstan'', означающего «Прекрасный камень». Похожие слова на других языках - старонорвежское ''iarknasteina'', готское ''aírkna-stáins'' («святой камень») и старогерманское ''erchan-stein''. |
Также назывался '''Сердцем Горы'''. | Также назывался '''Сердцем Горы'''. | ||
− | В переводах встречается вариант | + | В переводах встречается вариант «Завет-камень». |
==Источники== | ==Источники== |
Текущая версия на 12:28, 25 февраля 2016
Драгоценный камень из сокровищ Гномов Одинокой Горы. Аркенстон был большим белым камнем. Торин Дубощит описывал его так: «Подобный сфере с тысячью граней, он сиял как серебро в свете огня, как вода под солнцем, как снег под звёздами, как дождь под луной!» (Hobbit, p. 243) Траин I нашёл его под Одинокой Горой. Гномы извлекли и огранили камень таким образом, что он, отражая, усиливал полученный свет и сиял собственным.
Аркенстон стал частью награбленного Драконом Смаугом во время нападения на Гору в 2770 году Третьей Эпохи. Когда Торин вернул Одинокую Гору из-под власти Смауга в 2941, Аркенстон был сокровищем, которое он жаждал найти больше всего. Но когда его компания вошла в логово Смауга, Бильбо Бэггинс увидел Аркенстон первым и спрятал его в карман. Бильбо повиновался непонятному предчувствию, но успокаивал свою совесть тем, что Гномы сами разрешили ему выбрать награду за «Взлом». Впрочем, в глубине души Бильбо прекрасно понимал, что этот поступок может обернуться для него большими проблемами.
Позже Торин приказал компании искать Аркенстон и пообещал лично наказать того, кто утаит его. Но Бильбо даже тогда ничего не сказал, потому что у него появился план, как использовать камень. К этому времени Люди Озёрного Города, ведомые Бардом, и Эльфы Темнолесья, возглавляемые Королём Трандуилем, подошли к Одинокой Горе в поисках части сокровищ Дракона. Торин отказался отдавать что-либо, и армии Людей и Эльфов встали лагерем неподалёку от врат.
Бильбо думал, что причины Барда требовать часть золота вполне резонны. Надеясь предотвратить сражение и, в конце концов, просто вернуться домой, Бильбо тайком передал Аркенстон Барду, чтобы тот смог вести переговоры с Торином. Когда Торин обнаружил это, то выгнал Бильбо. Гномий король согласился отдать Барду и его людям одну четырнадцатую долю сокровищ, обещанную Хоббиту, в обмен на Аркенстон. Но он отказался от немедленного обмена, потому что рассчитывал на военную помощь Даина. Но прежде, чем Гномы смогли что-то предпринять, их атаковали Гоблины и Варги, ведомые Больгом. Эльфы, Гномы и Люди объединились, чтобы противостоять врагам, и разгромили их в Битве Пяти Воинств.
Торин был смертельно ранен в битве и после её окончания похоронен под Одинокой Горой. Бард положил Аркенстон ему на грудь, сказав: «Пусть он покоится здесь, пока стоит Гора! Может быть, он принесёт удачу всему его народу!» (Hobbit, p. 303)
Примечание
По описанию внешнего вида Аркенстона некоторые читатели предполагают, что это был один из Сильмариллей. Однако сходство между этими камнями исключительно литературное - оба они являются «яблоком раздора». Сильмариль почувствовали бы Эльфы, а Гномы не смогли бы его огранить, да и жжение от прикосновение к творению Феанора чувствовали бы слишком многие, чтобы это осталось тайной.
Этимология
А́ркенстон (Arkenstone):
Слово «Аркенстон» образовано от англо-саксонского eorclanstan, означающего «Прекрасный камень». Похожие слова на других языках - старонорвежское iarknasteina, готское aírkna-stáins («святой камень») и старогерманское erchan-stein.
Также назывался Сердцем Горы.
В переводах встречается вариант «Завет-камень».
Источники
- The Hobbit: "Inside Information," p. 243; "Not at Home," p. 249-52; "A Thief in the Night," passim; "The Clouds Burst," p. 286-91; "The Return Journey," p. 303
- The Annotated Hobbit: "Not at Home," p. 293, note 1
- Appendix A of The Lord of the Rings: "Durin's Folk," p. 353