Понто Бэггинс (Ponto Baggins (I)) — различия между версиями
Elenven (обсуждение | вклад) м |
Elenven (обсуждение | вклад) м |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
Понто умер в 2911 году. | Понто умер в 2911 году. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
==Этимология== | ==Этимология== | ||
'''По́нто Бэ́ггинс (Ponto Baggins):''' | '''По́нто Бэ́ггинс (Ponto Baggins):''' | ||
− | Для фамилии "Бэггинс" Толкин предполагал связь с английским словом | + | Для фамилии "Бэггинс" Толкин предполагал связь с английским словом ''bag'' - "сумка". Связанное с фамилией слово ''Bag End'' означает "тупик". Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире. "Бэггинс" также может быть связано со словом ''bagging'', используемом в северной Англии для обозначения "перекуса" между приёмами пищи. |
+ | |||
+ | __NOTOC__==Перевод== | ||
+ | Фамилию '''Baggins''' на русский язык переводили как '''Беббинс, Бэггинс, Сумникс''' и '''Торбинс'''. | ||
+ | |||
+ | ==Генеалогия== | ||
+ | <center>[[Файл:Gen_Baggins.jpg]]</center> | ||
==Источники== | ==Источники== | ||
*Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380 | *Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380 | ||
*The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 92 | *The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 92 |
Текущая версия на 12:31, 17 февраля 2016
Двоюродный дед Бильбо Бэггинса и прапрадед Перегрина Тука и Мериадока Брендибака. Понто родился в 2816 году Третьей Эпохи. Его родителями были Бальбо Бэггинс и Берилла Боффин Бэггинс. Понто был третьим ребёнком в семье, старшие дети – Мунго (дед Бильбо) и Пэнси, младшие – Ларго и Лили.
Понто женился на Мимозе Бунс, в 2856 году у них родилась дочь Роза, а в 2860 (?) году – сын Поло. Роза была прабабушкой Перегрина Тука и Мериадока Брендибака.
Понто умер в 2911 году.
Этимология
По́нто Бэ́ггинс (Ponto Baggins):
Для фамилии "Бэггинс" Толкин предполагал связь с английским словом bag - "сумка". Связанное с фамилией слово Bag End означает "тупик". Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире. "Бэггинс" также может быть связано со словом bagging, используемом в северной Англии для обозначения "перекуса" между приёмами пищи.
Перевод
Фамилию Baggins на русский язык переводили как Беббинс, Бэггинс, Сумникс и Торбинс.
Генеалогия
Источники
- Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380
- The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 92