Лобелия Саквилль-Бэггинс (Lobelia Sackville-Baggins) — различия между версиями
Elenven (обсуждение | вклад) м |
м |
||
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | [[Файл:John Howe - Mistress Lobelia.jpg|300px|right|Лобелия Саквилль-Бэггинс. Джон Хоу]]Супруга двоюродного брата [[Бильбо Бэггинс (Bilbo Baggins)|Бильбо Бэггинса]]. Лобелия Саквилль-Бэггинс урождённая Брейсгирдл жила в [[Хардботтл (Hardbottle)|Хардботтле]] в [[Северная Четверть (Northfarthing)|Северной Четверти]]. Её родителями были [[Бланко | + | [[Файл:John Howe - Mistress Lobelia.jpg|300px|right|Лобелия Саквилль-Бэггинс. Джон Хоу]]Супруга двоюродного брата [[Бильбо Бэггинс (Bilbo Baggins)|Бильбо Бэггинса]]. Лобелия Саквилль-Бэггинс урождённая Брейсгирдл жила в [[Хардботтл (Hardbottle)|Хардботтле]] в [[Северная Четверть (Northfarthing)|Северной Четверти]]. Её родителями были [[Бланко Брейсгирдл (Blanco Bracegirdle)|Бланко Брейсгирдл]] и [[Примула Боффин (Primrose Boffin)|Примула Боффин Брейсгирдл]], а также у неё был брат [[Бруно Брейсгирдл (Bruno Bracegirdle)|Бруно]]. Лобелия родилась в 2918 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. |
− | Лобелия вышла замуж за [[Ото Саквилль-Бэггинс (Otho Sackville-Baggins)|Ото Саквилль-Бэггинса]], ближайшего родственника и наследника Бильбо Бэггинса. Именно поэтому Саквилль-Бэггинсы надеялись однажды унаследовать [[Бэг Энд (Bag End)|Бэг Энд]]. | + | Лобелия вышла замуж за [[Ото Саквилль-Бэггинс (Otho Sackville-Baggins)|Ото Саквилль-Бэггинса]], ближайшего родственника и наследника Бильбо Бэггинса. Именно поэтому Саквилль-Бэггинсы надеялись однажды унаследовать [[Бэг Энд (Bag End)|Бэг Энд]]. |
Когда в 2941 году Бильбо исчез и не возвращался более года, Саквилль-Бэггинсы решили, что это время пришло. Они обмеряли комнаты Бэг Энда, когда Бильбо вернулся без предупреждения. Саквилль-Бэггинсы были весьма разочарованы, а при уходе Лобелия прихватила несколько ложечек. | Когда в 2941 году Бильбо исчез и не возвращался более года, Саквилль-Бэггинсы решили, что это время пришло. Они обмеряли комнаты Бэг Энда, когда Бильбо вернулся без предупреждения. Саквилль-Бэггинсы были весьма разочарованы, а при уходе Лобелия прихватила несколько ложечек. | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
Надежды Саквилль-Бэггинсов рухнули снова, когда около 2989 года Бильбо сделал своим наследником своего племянника [[Фродо Бэггинс (Frodo Baggins)|Фродо Бэггинса]] и пригласил его жить в Бэг Энд. Когда Бильбо оставил [[Шир (Shire)|Шир]] в 3001 году, Лобелия разозлилась, узнав, что ей оставили лишь набор ложечек, и попыталась стащить что-нибудь ценное из Бэг Энда в своём зонтике. Когда Фродо выпроводил её за порог, она сказала: «Ты ещё пожалеешь, молокосос! Почему ты тоже не ушёл? Ты здесь чужой; ты не Бэггинс, ты – ты Брендибак!» (The Fellowship of the Ring: "A Long-Expected Party," p. 48) | Надежды Саквилль-Бэггинсов рухнули снова, когда около 2989 года Бильбо сделал своим наследником своего племянника [[Фродо Бэггинс (Frodo Baggins)|Фродо Бэггинса]] и пригласил его жить в Бэг Энд. Когда Бильбо оставил [[Шир (Shire)|Шир]] в 3001 году, Лобелия разозлилась, узнав, что ей оставили лишь набор ложечек, и попыталась стащить что-нибудь ценное из Бэг Энда в своём зонтике. Когда Фродо выпроводил её за порог, она сказала: «Ты ещё пожалеешь, молокосос! Почему ты тоже не ушёл? Ты здесь чужой; ты не Бэггинс, ты – ты Брендибак!» (The Fellowship of the Ring: "A Long-Expected Party," p. 48) | ||
− | Мечты Лобелии сбылись в 3018 году, когда Фродо, собираясь покинуть Шир, продал ей Бэг Энд по выгодной цене. Ото умер в 3012 году, поэтому Лобелия въехала туда со своим сыном [[Лото Саквилль-Бэггинс (Lotho Sackville-Baggins)|Лото Саквилль-Бэггинсом]]. Лото начал хозяйничать в Шире и назначил себя [[Глава (Chief)|Главой]]. Но в сентябре 3019 года в Шир явился [[Саруман (Saruman)|Саруман]], [[Маги (Wizards)|маг]]-предатель, и захватил власть. Лобелия угрожала зонтиком | + | Мечты Лобелии сбылись в 3018 году, когда Фродо, собираясь покинуть Шир, продал ей Бэг Энд по выгодной цене. Ото умер в 3012 году, поэтому Лобелия въехала туда со своим сыном [[Лото Саквилль-Бэггинс (Lotho Sackville-Baggins)|Лото Саквилль-Бэггинсом]]. Лото начал хозяйничать в Шире и назначил себя [[Глава (Chief)|Главой]]. Но в сентябре 3019 года в Шир явился [[Саруман (Saruman)|Саруман]], [[Маги (Wizards)|маг]]-предатель, и захватил власть. Лобелия угрожала зонтиком людям Главы, явившимся в Бэг Энд строить сараи. Её арестовали и посадили в [[Исправноры (Lockholes)|Исправноры]]. |
− | 4 ноября 3019 года Фродо освободил её, но она была очень слаба. Она была удивлена и тронута тем, что другие [[Хоббиты (Hobbits)|хоббиты]] радостно приветствовали её, потому что раньше её недолюбливали. Лобелию подкосила новость о том, что её сына Лото убил [[Грима Змееуст (Grima Wormtongue)|Грима Змееуст]], она вернула Бэг Энд Фродо и уехала в Хардботтл. Когда она умерла весной 3020 года, оказалось, что все свои деньги она оставила хоббитам, лишившимся своих домов во время [[Война за Кольцо (War of the Ring)|Войны за Кольцо]]. | + | 4 ноября 3019 года Фродо освободил её, но она была очень слаба. Она была удивлена и тронута тем, что другие [[Хоббиты (Hobbits)|хоббиты]] радостно приветствовали её, потому что раньше её недолюбливали. Лобелию подкосила новость о том, что её сына Лото убил [[Грима Змееуст (Grima Wormtongue)|Грима Змееуст]], она вернула Бэг Энд Фродо и уехала в Хардботтл. Когда она умерла весной 3020 года, оказалось, что все свои деньги она оставила хоббитам, лишившимся своих домов во время [[Война за Кольцо (War of the Ring)|Войны за Кольцо]]. |
==Этимология== | ==Этимология== | ||
Строка 16: | Строка 16: | ||
Лобелия – голубой звездообразный цветок. Имя Лобелии соответствует традиции хоббитов давать девочкам цветочные имена. | Лобелия – голубой звездообразный цветок. Имя Лобелии соответствует традиции хоббитов давать девочкам цветочные имена. | ||
− | Фамилия | + | Фамилия Брейсгирдл связана с тем, что хоббиты были полными, и их пояса растягивались. Она означает "Тугой пояс" или "Растягиватель поясов". Брейсгирдл - реальная английская фамилия. Толкин заметил, что она соответствует римскому типу соединения элементов, с глаголом впереди (не "Гирдлбрасер"). |
− | Фамилия Саквилль связана с фамилией Бэггинс, потому что содержит элемент | + | Фамилия Саквилль связана с фамилией Бэггинс, потому что содержит элемент ''sack'' - "мешок, сумка", но Саквилль - более аристократичный вариант. Том Шиппи утверждает, что это подобие вызывает и противопоставление: название ''Bag End'' в английском языке заменяет французское заимствование "куль-де-сак" - "тупик". Толкину не нравилось завоевание норманнами Британии и он стремился не использовать заимствования. Однако фамилия Саквилль очень "норманнская". |
− | Для фамилии "Бэггинс" Толкин предполагал связь с английским словом | + | Для фамилии "Бэггинс" Толкин предполагал связь с английским словом ''bag'' - "сумка". Связанное с фамилией название ''Bag End'' означает "тупик". Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире. "Бэггинс" также может быть связано со словом ''bagging'', используемом в северной Англии для обозначения "перекуса" между приёмами пищи. |
+ | |||
+ | __NOTOC__==Перевод== | ||
+ | Фамилию '''Bracegirdle''' на русский язык переводили как '''Брейсгердль, Опоясень''' или '''Опояссинг, Перестегинс, Помочь-Лямкинс, Распоясс''' или '''Распояс, Скряггинс, Толстобрюхл''' и '''Тугобрюх'''. | ||
+ | |||
+ | Фамилию '''Sackville-Baggins''' на русский язык переводили как '''Саквилль-Бэггинс, Сэквил-Бэггинс''' или '''Саквил-Бэггинс, Грабинс-Бэггинс, Дерикуль-Сумникс, Кошелье-Торбинс, Лякошель-Торбинс, Кошель-Бэггинс, Сумкин-Торбинс, Хапни-Беббинс'''. | ||
+ | |||
+ | Имя переводили как '''Лобелия, Любелия''' и '''Герания'''. | ||
==Генеалогия== | ==Генеалогия== | ||
<center>[[Файл:Gen_Baggins.jpg]]</center> | <center>[[Файл:Gen_Baggins.jpg]]</center> | ||
− | |||
==Источники== | ==Источники== | ||
− | *The Hobbit: "The Last Stage," p. 314 | + | *The Hobbit: "The Last Stage," p. 314 |
− | *The Fellowship of the Ring: "A Long-Expected Party," p. 29, 31, 36, 39, 46-48; "Three Is Company," p. 75, 77-78 | + | *The Fellowship of the Ring: "A Long-Expected Party," p. 29, 31, 36, 39, 46-48; "Three Is Company," p. 75, 77-78 |
− | *The Return of the King: "The Scouring of the Shire," p. 293; "The Grey Havens," p. 301 | + | *The Return of the King: "The Scouring of the Shire," p. 293; "The Grey Havens," p. 301 |
− | *Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380 | + | *Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380 |
*The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 99 and Table BF4, p. 101 | *The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 99 and Table BF4, p. 101 |
Текущая версия на 05:16, 27 февраля 2016
Супруга двоюродного брата Бильбо Бэггинса. Лобелия Саквилль-Бэггинс урождённая Брейсгирдл жила в Хардботтле в Северной Четверти. Её родителями были Бланко Брейсгирдл и Примула Боффин Брейсгирдл, а также у неё был брат Бруно. Лобелия родилась в 2918 году Третьей Эпохи.Лобелия вышла замуж за Ото Саквилль-Бэггинса, ближайшего родственника и наследника Бильбо Бэггинса. Именно поэтому Саквилль-Бэггинсы надеялись однажды унаследовать Бэг Энд.
Когда в 2941 году Бильбо исчез и не возвращался более года, Саквилль-Бэггинсы решили, что это время пришло. Они обмеряли комнаты Бэг Энда, когда Бильбо вернулся без предупреждения. Саквилль-Бэггинсы были весьма разочарованы, а при уходе Лобелия прихватила несколько ложечек.
Надежды Саквилль-Бэггинсов рухнули снова, когда около 2989 года Бильбо сделал своим наследником своего племянника Фродо Бэггинса и пригласил его жить в Бэг Энд. Когда Бильбо оставил Шир в 3001 году, Лобелия разозлилась, узнав, что ей оставили лишь набор ложечек, и попыталась стащить что-нибудь ценное из Бэг Энда в своём зонтике. Когда Фродо выпроводил её за порог, она сказала: «Ты ещё пожалеешь, молокосос! Почему ты тоже не ушёл? Ты здесь чужой; ты не Бэггинс, ты – ты Брендибак!» (The Fellowship of the Ring: "A Long-Expected Party," p. 48)
Мечты Лобелии сбылись в 3018 году, когда Фродо, собираясь покинуть Шир, продал ей Бэг Энд по выгодной цене. Ото умер в 3012 году, поэтому Лобелия въехала туда со своим сыном Лото Саквилль-Бэггинсом. Лото начал хозяйничать в Шире и назначил себя Главой. Но в сентябре 3019 года в Шир явился Саруман, маг-предатель, и захватил власть. Лобелия угрожала зонтиком людям Главы, явившимся в Бэг Энд строить сараи. Её арестовали и посадили в Исправноры.
4 ноября 3019 года Фродо освободил её, но она была очень слаба. Она была удивлена и тронута тем, что другие хоббиты радостно приветствовали её, потому что раньше её недолюбливали. Лобелию подкосила новость о том, что её сына Лото убил Грима Змееуст, она вернула Бэг Энд Фродо и уехала в Хардботтл. Когда она умерла весной 3020 года, оказалось, что все свои деньги она оставила хоббитам, лишившимся своих домов во время Войны за Кольцо.
Этимология
Лобéлия Са́квилль-Бэ́ггинс в дев. Брейсги́рдл (Lobelia Sackville-Baggins née Bracegirdle):
Лобелия – голубой звездообразный цветок. Имя Лобелии соответствует традиции хоббитов давать девочкам цветочные имена.
Фамилия Брейсгирдл связана с тем, что хоббиты были полными, и их пояса растягивались. Она означает "Тугой пояс" или "Растягиватель поясов". Брейсгирдл - реальная английская фамилия. Толкин заметил, что она соответствует римскому типу соединения элементов, с глаголом впереди (не "Гирдлбрасер").
Фамилия Саквилль связана с фамилией Бэггинс, потому что содержит элемент sack - "мешок, сумка", но Саквилль - более аристократичный вариант. Том Шиппи утверждает, что это подобие вызывает и противопоставление: название Bag End в английском языке заменяет французское заимствование "куль-де-сак" - "тупик". Толкину не нравилось завоевание норманнами Британии и он стремился не использовать заимствования. Однако фамилия Саквилль очень "норманнская".
Для фамилии "Бэггинс" Толкин предполагал связь с английским словом bag - "сумка". Связанное с фамилией название Bag End означает "тупик". Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире. "Бэггинс" также может быть связано со словом bagging, используемом в северной Англии для обозначения "перекуса" между приёмами пищи.
Перевод
Фамилию Bracegirdle на русский язык переводили как Брейсгердль, Опоясень или Опояссинг, Перестегинс, Помочь-Лямкинс, Распоясс или Распояс, Скряггинс, Толстобрюхл и Тугобрюх.
Фамилию Sackville-Baggins на русский язык переводили как Саквилль-Бэггинс, Сэквил-Бэггинс или Саквил-Бэггинс, Грабинс-Бэггинс, Дерикуль-Сумникс, Кошелье-Торбинс, Лякошель-Торбинс, Кошель-Бэггинс, Сумкин-Торбинс, Хапни-Беббинс.
Имя переводили как Лобелия, Любелия и Герания.
Генеалогия
Источники
- The Hobbit: "The Last Stage," p. 314
- The Fellowship of the Ring: "A Long-Expected Party," p. 29, 31, 36, 39, 46-48; "Three Is Company," p. 75, 77-78
- The Return of the King: "The Scouring of the Shire," p. 293; "The Grey Havens," p. 301
- Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380
- The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 99 and Table BF4, p. 101