Джилли Бэггинс (Gilly Baggins)
Хоббитянка из Шира. Джилли Браунлок была женой Поско Бэггинса. У них было трое детей: Понто, Порто и Пеони. Джилли Бэггинс была приглашена на Прощальное Празднование Бильбо Бэггинса в 3001 году Третьей Эпохи.
Этимология
Джи́лли Бэ́ггинс в дев. Бра́унлок (Gilly Baggins née Brownlock):
Точное значение имени Джилли не зафиксировано, но, возможно, оно происходит от названия цветка левкой (англ. gillyflower). Женщинам Шира часто давали «цветочные» имена.
Фамилия Браунлок означает «каштановые локоны» на английском.
Для фамилии Бэггинс Толкин предполагал связь с английским словом bag - «сумка». Связанное с фамилией слово Bag End означает «тупик». Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире.
Фамилия Бэггинс также может быть связана со словом bagging, используемом в северной Англии для обозначения «перекуса» между приёмами пищи.
Перевод
Фамилию Baggins на русский язык переводили как Беббинс, Бэггинс, Сумникс и Торбинс.
Генеалогия
Источник
- Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380