Бомбур (Bombur)
Бомбур был очень толстым. Его размеры часто вызывали проблемы во время похода. Когда они прибыли в Бэг Энд и Бильбо неожиданно открыл дверь, Бомбур упал на Торина. Бомбур с трудом смог убежать от Орков Туманных Гор, особенно когда ему пришлось тащить на себе Бильбо. Когда Гэндальф просил Гномов подходить к дому Беорна по двое, он сказал, что Бомбур сойдёт за двоих, и поэтому ему следовало бы идти последним; но Бомбур не дождался своей очереди и присоединился к последней паре.
Бомбур также был последним, когда компания собиралась пересекать Зачарованный Поток. Во время переправы неожиданно появился олень и испугал Бомбура так, что он упал в ручей и уснул. Гномам пришлось тащить его через Темнолесье в течение нескольких дней. В конце концов, он проснулся и разозлил своих голодных спутников, рассказывая им замечательный сон про еду.
Когда Великие Пауки схватили Гномов, именно Бомбура они решили съесть первым. Бильбо отвлёк пауков от Бомбура, закидав их камнями, и многих из них убил с помощью Жала.
Бомбур не смог забраться на Одинокую Гору к секретной двери, и его оставили позади вместе с пони, пока Смауг не вылетел из горы. Тогда Бомбура обвязали верёвкой и подняли наверх, где он скрылся в пещере вместе с остальными. Когда Бильбо решил убежать из Одинокой Горы и заключить сделку с Эльфами и Озёрными Людьми, Бомбур нёс стражу и был счастлив поменяться очередью с Бильбо, чтобы поспать.
Бомбур выжил в Битве Пяти Воинств и остался в Одинокой Горе. Когда Глоин встретился с Фродо Бэггинсом в Ривенделле в 3018 году, то рассказал, что Бомбур очень сильно растолстел и не может добраться до стола без помощи шестерых крепких Гномов.
Этимология
Бо́мбур (Bombur):
Бомбур - это имя одного из гномов в старо-норвежской поэме «Прорицание вёльвы». Это имя означает «толстяк, бочкообразный».
Источники
- The Hobbit: "An Unexpected Party," p. 18; "Over Hill and Under Hill," p. 77; "Queer Lodgings," 127, 135; "Flies and Spiders," p. 155-57, 161-62, 169, 174; "On the Doorstep," p. 220; "Inside Information," p. 230; "A Thief in the Night," p. 280-81
- The Fellowship of the Ring: "Many Meetings," p. 241
- Appendix A of The Lord of the Rings: "Durin's Folk," genealogical table p. 326 (footnote)
- The Annotated Hobbit: "Roast Mutton, p. 77-79, note 20