Матом (Mathom) — различия между версиями
Elenven (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Термин «матом» Хоббиты использовали для описания любых предметов, котор…») |
Elenven (обсуждение | вклад) м |
||
| Строка 4: | Строка 4: | ||
'''Ма́том (Mathom):''' | '''Ма́том (Mathom):''' | ||
| − | Слово матом происходит от староанглийского ''máðm'' – «ценная вещь, сокровище». Матом – это английский перевод термина ''kast'' из языка Хоббитов. Это одно из Ширских слов, связанное с языком [[Рохан (Rohan) | + | Слово матом происходит от староанглийского ''máðm'' – «ценная вещь, сокровище». Матом – это английский перевод термина ''kast'' из языка Хоббитов. Это одно из Ширских слов, связанное с языком [[Рохан (Rohan)|Рохана]], что [[Мериадок Брендибак (Meriadoc Brandybuck)|Мерри Бреддибак]] рассматривал в своём труде «[[Старые Слова и Названия Шира (Old Words and Names in the Shire)|Старые слова и названия Шира]]». В Рохане слово ''kastu'', представленное как ''máthum'', означало «сокровище» или «богатый дар», такой, например, как [[Рог Марки (Horn of the Mark)|Рог Марки]], дарованный Мерри [[Эовин (Eowyn)|Эовин]]. |
==Источники== | ==Источники== | ||
Версия 14:38, 23 ноября 2016
Термин «матом» Хоббиты использовали для описания любых предметов, которые не использовались, но и выбросить которые было жаль. Музей в Мичел Делвинге назывался Матом-дом, так как был наполнен именно такими предметами. Многие хоббичьи норы были забиты матомами, и часто Хоббиты избавлялись от матомов, отдавая их в качестве подарков во время своих дней рождения.
Этимология
Ма́том (Mathom):
Слово матом происходит от староанглийского máðm – «ценная вещь, сокровище». Матом – это английский перевод термина kast из языка Хоббитов. Это одно из Ширских слов, связанное с языком Рохана, что Мерри Бреддибак рассматривал в своём труде «Старые слова и названия Шира». В Рохане слово kastu, представленное как máthum, означало «сокровище» или «богатый дар», такой, например, как Рог Марки, дарованный Мерри Эовин.
Источники
- The Fellowship of the Ring: "Prologue: Concerning Hobbits," p. 14-15
- Appendix F of The Lord of the Rings: "On Translation," p. 414-15 (kast and kastu)
- "Nomenclature of The Lord of the Rings," entry for Mathom
- The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Appendix on Languages," p. 39