Норатуша (Town Hole) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «Правительственное учреждение в Мичел Делвинге в Шир (Shire)‏…»)
(нет различий)

Версия 10:58, 11 января 2017

Правительственное учреждение в Мичел Делвинге в Шире. В Норатуше размещался кабинет мэра Мичел Делвинга. Само здание находилось в меловых Белых холмах. В «Гарцующем Пони» в Бри Перегрин Тук развлекал публику в Общей комнате рассказом о том, как обрушилась крыша Норатуши, осыпав мэра Уилла Витфута мелом словно сахарной пудрой, за что он и получил прозвище «Пончик».

Перевод

Название Town Hole (дословно «городская нора») созвучно с термином town hall – «ратуша». В переводах эта игра слов отражена по-разному:

М.Каменкович, В.Каррик и С.Степанов Городская Управа
А.Грузберг Норратуша, нора Таун
В.А.Маторина Нратуша
А.Кистяковский и В.Муравьёв Ратушная Нора
И.Мансуров мэрия

Источники

  • The Fellowship of the Ring: "At the Sign of the Prancing Pony," p. 168