Дорвинион (Dorwinion) — различия между версиями
Ломиэль (обсуждение | вклад) |
Ломиэль (обсуждение | вклад) |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
'''Дорви́нион (Dorwinion):''' | '''Дорви́нион (Dorwinion):''' | ||
− | Похоже, что слово "Дорвинион" означает "земля вин", хотя эта этимология не подтверждена в текстах Толкина. Слово dor означает "земля" на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]]. Можно предположить, что слово winion означает "вина", образованного от английского слова | + | Похоже, что слово "Дорвинион" означает "земля вин", хотя эта этимология не подтверждена в текстах Толкина. Слово ''dor'' означает "земля" на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]]. Можно предположить, что слово ''winion'' означает "вина", образованного от английского слова ''wine'' - вино. |
==Источники== | ==Источники== | ||
*The Hobbit: "Barrels out of Bond," p. 190, 192 | *The Hobbit: "Barrels out of Bond," p. 190, 192 | ||
*Map of Middle-earth by Pauline Baynes | *Map of Middle-earth by Pauline Baynes |
Версия 10:39, 7 февраля 2016
Регион, известный своим вином. В Дорвинионе находились винодельческие сады. Вина Дорвиниона славились высоким качеством и использовались Королём Темнолесья Трандуилем на празднованиях. Дворецкий Трандуиля Галион и начальник стражи напились этого вина и уснули, позволив Бильбо Бэггинсу и его спутникам бежать из королевской темницы.
Дорвинион находился в Дикоземье на северо-западном берегу Моря Рун, согласно карте Полины Бэйнс, одобренной Дж. Р. Р. Толкином. Море Рун соединялось с Долгим Озером Бегучей рекой. Вино из Дорвиниона транспортировалось по воде, в бочках, связанных в плот, или на лодках.
Этимология
Дорви́нион (Dorwinion):
Похоже, что слово "Дорвинион" означает "земля вин", хотя эта этимология не подтверждена в текстах Толкина. Слово dor означает "земля" на Синдарине. Можно предположить, что слово winion означает "вина", образованного от английского слова wine - вино.
Источники
- The Hobbit: "Barrels out of Bond," p. 190, 192
- Map of Middle-earth by Pauline Baynes