Букка из Плавней (Bucca of the Marish) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
м (Защищена страница «Букка из Плавней (Bucca of the Marish)» ([edit=sysop] (бессрочно) [move=sysop] (бессрочно)) [каскадная])
м
 
Строка 1: Строка 1:
Первый [[Тан (Thain)|тан]] [[Шир (Shire)|Шира]]. Букка был родом из области на западном берегу реки [[Брендивин (Brandywine)|Брендивин]] под названием [[Плавни (Marish)|Плавни]]. После падения [[Арнор (Arnor)|Северного Королевства]] [[Хоббиты (Hobbits)|хоббиты]] решили избрать тана, который станет их вождём в отсутствие короля. Букка стал первым таном в 1979 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. От Букки произошли Олдбаки, а от них – Брендибаки. Пост тана позже перешёл к семье Туков.  
+
[[Файл:Bucca Liz Danforth.jpg|300px|right|Букка. Лиз Дэнфорт]]Первый [[Тан (Thain)|тан]] [[Шир (Shire)|Шира]]. Букка был родом из области на западном берегу реки [[Брендивин (Brandywine)|Брендивин]] под названием [[Плавни (Marish)|Плавни]]. После падения [[Арнор (Arnor)|Северного Королевства]] [[Хоббиты (Hobbits)|хоббиты]] решили избрать тана, который станет их вождём в отсутствие короля. Букка стал первым таном в 1979 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. От Букки произошли Олдбаки, а от них – Брендибаки. Пост тана позже перешёл к семье Туков.
  
 
==Этимология==
 
==Этимология==
В староанглийском языке слово ''bucc'' означает «олень (самец)», а ''bucca'' – «козёл».  
+
В староанглийском языке слово ''bucc'' означает «олень (самец)», а ''bucca'' – «козёл».
  
 
==Источники==
 
==Источники==
*Appendix B of The Lord of the Rings: "The Tale of Years," p. 368  
+
*Appendix B of The Lord of the Rings: "The Tale of Years," p. 368
*The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Tale of Years of the Third Age," p. 232, 248 (note 25)  
+
*The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Tale of Years of the Third Age," p. 232, 248 (note 25)
 
*"Nomenclature of The Lord of the Rings," entry for Brandybuck
 
*"Nomenclature of The Lord of the Rings," entry for Brandybuck

Текущая версия на 16:05, 3 марта 2016

Букка. Лиз Дэнфорт
Первый тан Шира. Букка был родом из области на западном берегу реки Брендивин под названием Плавни. После падения Северного Королевства хоббиты решили избрать тана, который станет их вождём в отсутствие короля. Букка стал первым таном в 1979 году Третьей Эпохи. От Букки произошли Олдбаки, а от них – Брендибаки. Пост тана позже перешёл к семье Туков.

Этимология

В староанглийском языке слово bucc означает «олень (самец)», а bucca – «козёл».

Источники

  • Appendix B of The Lord of the Rings: "The Tale of Years," p. 368
  • The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Tale of Years of the Third Age," p. 232, 248 (note 25)
  • "Nomenclature of The Lord of the Rings," entry for Brandybuck