Медусельд (Meduseld) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «Горное убежище в Рохане; место входа на Пути Мёртвых (Paths of the Dead)|Пути Мёртвы…»)
 
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
Горное убежище в [[Рохан (Rohan)|Рохане]]; место входа на [[Пути Мёртвых (Paths of the Dead)|Пути Мёртвых]]. Дунхарроу располагался в долине [[Харроудейл (Harrowdale)|Харроудейл]] в [[Белые Горы (White Mountains)|Белых Горах]], в восточной части долины в нескольких сотнях футов над землёй.  
+
Дворец короля [[Рохан (Rohan)|Рохана]]. Медусельд располагался в [[Эдорас (Edoras)‏‎|Эдорасе]], главном городе Рохана у подножия [[Белые Горы (White Mountains)|Белых Гор]]. Эдорас был построен на холме, а Медусельд стоял на самой вершине, отдельно от прочих зданий на высокой платформе, сооружённой над зелёной террасой.
  
Дунхарроу появился благодаря слиянию трёх гор: [[Айренсага (Irensaga)|Айренсаги]] с севера, [[Старкхорн (Starkhorn)|Старкхорна]] с юга и [[Двиморберг (Dwimorberg)|Двиморберга]] по середине. Это было высокое, ровное, покрытое травой поле под названием [[Фириэнфельд (Firienfeld)|Фириэнфельд]]. Дорога, отмеченная с двух сторон необработанными камнями, вела через Фириэнфельд к Двиморбергу. Там, в небольшом леске под названием [[Димхольт (Dimholt)|Димхольт]], находилась [[Тёмная Дверь (Dark Door)|Тёмная Дверь]], что вела на Пути Мёртвых.
+
Медусельд представлял собой большой зал. Его крытая соломой крыша отливала золотом на солнце и была видна издалека. Длинная и широкая лестница вела с террасы к просторной мощёной площадке перед дверями. На верхней ступени по обе стороны от дверей на вырезанных из камней стульях сидели стражи. Двери, выходящие на север, были деревянными, их украшали резные изображения зверей и птиц с глазами из драгоценных камней и когтями из золота. По обе стороны от дверей стояли колонны, вырезанные из толстых деревьев и покрытые резными переплетающимися фигурами, которые были позолочены и раскрашены.  
+
Из долины к Дунхарроу можно было добраться только по дороге, называемой [[Лестница Крепости (Stair of the Hold)|Лестницей Крепости]] – тропе, что петлями поднималась по крутому утёсу. Она позволяла защищать убежище от нападений врагов. На каждом повороте этой тропы стоял камень в виде человеческой фигуры. Эти статуи назывались [[Пукель-мены (Pukel-men)|пукель-менами]].
+
  
Пукель-мены напоминали [[Друэдайн (Druedain)|Друэдайн]], народ, живший в Белых Горах в [[Первая Эпоха (First Age)|Первую Эпоху]]. Известно, что Друэдайн вырезали каменные изображения самих себя, которые называли сторожевыми камнями и размещали на поворотах дороги. Вероятно, пукель-менов Дунхарроу также сделали они.
+
Внутри Медусельда находилась всего лишь одна комната. Высокую крышу подпирали столбы, украшенные резьбой, позолотой и другими красками. В крыше было отверстие для выхода дыма и для освещения. Свет также попадал в зал через узкие незастеклённые окна под карнизами с восточной стороны.
  
Друэдайн изгнали с Белых Гор злые люди с востока, известные как [[Люди (Men)|Люди]] Гор. Дунхарроу стало святым местом для этих людей. В конце [[Вторая Эпоха (Second Age)|Второй Эпохи]] Людей Гор проклял [[Исильдур (Isildur)|Исильдур]] за то, что они нарушили клятву сражаться с [[Саурон (Sauron)|Сауроном]]. Они бежали за Тёмную Дверь и поселились на Путях Мёртвых. Их стали называть Мёртвыми Дунхарроу.  
+
На стенах висели тканые ковры со сценами и героями роханской истории, в том числе и [[Эорл (Eorl)|Эорл Юный]] верхом на [[Фелароф (Felarof)|Феларофе]], едущий на [[Битва на Поле Келебрант (Battle of the Field of Celebrant)|битву на Поле Келебрант]]. В середине зала размещался длинный очаг. В южной части зала напротив дверей находилось возвышение с тремя ступенями. На нём стоял трон короля, представлявший собой большое золочёное кресло.  
  
В [[Третья Эпоха (Third Age)|Третью Эпоху]] [[Рохиррим (Rohirrim)|рохиррим]] обнаружили Дунхарроу, это произошло во время правления второго короля Рохана [[Брего (Brego)|Брего]] (2545-2570). Брего и его сын [[Бальдор (Baldor)|Бальдор]] нашли его, когда исследовали долину Харроудейл, разыскивая места, где их народ мог бы найти укрытие во время нужды. У входа на Пути Мёртвых они встретили старика, который сказал им, что эта дверь для живых закрыта. Позднее Бальдор вошёл в Тёмную Дверь и уже не вернулся.
+
Медусельд построил [[Брего (Brego)|Брего]], сын Эорла. Строительство закончилось в 2569 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. На пиру, устроенном для освящения дворца, сын Брего [[Бальдор (Baldor)|Бальдор]] поклялся пройти [[Пути Мёртвых (Paths of the Dead)|Путями Мёртвых]]. Он не вернулся оттуда, и его отец Брего спустя год умер от горя.
  
Когда в 27758 году на Рохан напали [[Дунландцы (Dunlendings)‏‎|дунландцы]], часть рохиррим под водительством [[Фреалаф (Frealaf)|Фреалафа]] отступила в Дунхарроу и укрылась там на время [[Долгая Зима (Long Winter)|Долгой Зимы]]. Весной 2759 года Фреалаф вышел против дунландцев и отбил у них [[Эдорас (Edoras)|Эдорас]].
+
В 2758 году Эдорас захватили [[Дунландцы (Dunlendings)‏‎|Дунландцы]], которых вёл [[Вульф (Wulf)|Вульф]]. [[Халет из Рохана (Haleth)|Халет]], сын короля [[Хельм (Helm)|Хельма]], погиб, защищая двери Медусельда. Вульф объявил себя королём и занял трон в Медусельде. В конце [[Долгая Зима (Long Winter)|Долгой Зимы]] племянник Хельма [[Фреалаф (Frealaf)|Фреалаф]] вывел отряд рохиррим из убежища в [[Дунхарроу (Dunharrow)|Дунхарроу]] и внезапно напал на Вульфа в Медусельде. Фреалаф убил Вульфа и занял Золотой Чертог.  
+
Во время [[Война за Кольцо (War of the Ring)|Войны за Кольцо]] Дунхарроу снова стал убежищем для рохиррим. [[Эовин (Eowyn)|Эовин]], племянница короля [[Теоден (Theoden)|Теодена]], увела туда множество жителей Эдораса и организовала их проживание и питание. 9 марта 3019 года король Теоден прибыл в Дунхарроу и на следующий день объявил [[Эохере (Eohere)|сбор]] своей армии в Харроудейле. Когда войско выступило к [[Минас Тирит (Minas Tirith)|Минас Тириту]], многие женщины, дети и старики остались в Дунхарроу до победы над Сауроном.
+
  
==Этимология==
+
В сентябре 3018 года [[Гэндальф (Gandalf)|Гэндальф Серый]] пришёл в Медусельд и предупредил короля [[Теоден (Theoden)|Теодена]] о том, что [[Саруман (Saruman)|Саруман]] готовится начать войну с Роханом, но Теоден, находившийся под влиянием прислужника Сарумана [[Грима (Grima)|Гримы Змееуста]], прогнал Гэндальфа.
'''Дунхарроу (Dunharrow):'''
+
  
Название Дунхарроу происходит от ''Dúnharg'' или ''Dūnhaerg'', что значит «языческий храм на склоне холма» на языке Рохана и староанглийском от слов ''dun'' – «холм» и ''haerg'' – «храм, святилище». Дунхарроу получил это название потому, что некогда это было священное место для людей Гор.  
+
Гэндальф вернулся в Медусельд 2 марта 3019 года с [[Арагорн (Aragorn)|Арагорном]], [[Леголас (Legolas)|Леголасом]] и [[Гимли (Gimli)|Гимли]]. [[Страж дверей (Doorward)|Страж Дверей]] [[Хама (Hama)|Хама]] приветствовал их и попросил оставить оружие у дверей зала. Арагорн не хотел оставлять [[Андуриль (Anduril)|Андуриль]], но всё же согласился, а Гэндальф взял с собой свой посох. Гэндальф освободил короля Теодена от влияния Гримы, и король решил отправиться на войну с Саруманом. Он пригласил гостей перекусить с ним в Медусельде перед выездом.
  
Также Дунхарроу называли '''Крепостью Дунхарроу (Hold of Dunharrow)''' и просто '''Крепостью (Hold)'''.
+
Король Теоден пал в [[Битва на Пеленнорских Полях (Battle of the Pelennor Fields)‏‎|битве на Пеленнорских Полях]], и после войны его тело перенесли в Эдорас для погребения. Пир после похорон Теодена, состоявшийся 10 августа, был крупнейшим из всех, проводившихся в Медусельде. Чертог был красиво украшен и ярко освещён. На пиру присутствовали члены [[Братство Кольца (Fellowship of the Ring)|Братства]], а также королева [[Арвен Ундомиэль (Arwen Undomiel)|Арвен]], [[Эльронд (Elrond)|Эльронд]] с сыновьями, [[Галадриэль (Galadriel)|Галадриэль]], [[Келеборн (Celeborn)|Келеборн]], [[Фарамир (Faramir)|Фарамир]], принц [[Имрахиль (Imrahil)|Имрахиль]] и другие. Они почтили память короля Теодена и подняли тост за нового короля Золотого Чертога.
  
==Переводы==
+
==Этимология==
Перевод названия радуют своим разнообразием:
+
'''Ме́дусельд (Meduseld):'''
 
+
{|border="1" style="border-collapse:collapse"
+
Также назывался '''Золотым Чертогом (Golden Hall)'''. Слово Медусельд означает «медовый зал» от староанглийского ''medu'' – «мёд» (медовое вино) и ''sæld'' – «зал». Медовые залы были дворцами вождей во времена англо-саксов, и там проводились празднования. Известнейший пример – Хеорот, медовый зал Хротгара в «Беовульфе».
|-
+
|А.Грузберг || Данхэрроу, крепость Дунхарроу
+
|-
+
|В.А.Маторина || Дунгарское Укрытие, Дунгара
+
|-
+
|В.Волковский, Д.Афиногенов и В.Тихомиров || Дунхар
+
|-
+
|Н.Григорьева и В.Грушецкий || Дунхарг
+
|-
+
|М.Каменкович, В.Каррик и С.Степанов || Дунхаргская Крепость
+
|-
+
|А.Немирова || Дунхарран, Городище
+
|-
+
.Мансуров || Дунхарроу
+
|-
+
|А.Кистяковский и В.Муравьёв || Дунхерг, Укрывище
+
|-
+
|Л.Яхнин || Дунхерг
+
|-
+
|З.Бобырь || Северная Лощина
+
|-
+
|справочник Н.Чертковой и Т.Кухты || Урочище Духов
+
|}
+
  
 +
==Перевод==
 +
''Golden Hall'' переводилось на русский как '''Золотой Двор, Золотой Дворец, Золотой Зал, Золотой Чертог''' и '''Золотые Палаты'''.
 +
 
==Источники==
 
==Источники==
*The Two Towers: "The King of the Golden Hall," p. 123, 128; "Helm's Deep," p. 144; "The Palantir," p. 194
+
*The Two Towers: "The King of the Golden Hall," passim
*The Return of the King: "The Passing of the Grey Company," 50, 52, 56-60; "The Muster of Rohan," passim; "The Ride of the Rohirrim," p. 106
+
*The Return of the King: "Many Partings," p. 254-56
*Appendix A of The Lord of the Rings: "The House of Eorl," p. 348
+
*Appendix A of The Lord of the Rings: "The House of Eorl," p. 347-49
*Appendix E of The Lord of the Rings: "Writing and Spelling," p. 395
+
*The History of Middle-earth, vol. VII, The Treason of Isengard: "The King of the Golden Hall," p. 444 (description of the doors)
*Unfinished Tales: "The Druadan," p. 379, 383-84
+
*The Letters of J.R.R. Tolkien: Letter #210
*"Nomenclature of The Lord of the Rings," entry for Dunharrow
+
*Beowulf Glossary

Текущая версия на 21:46, 1 февраля 2017

Дворец короля Рохана. Медусельд располагался в Эдорасе, главном городе Рохана у подножия Белых Гор. Эдорас был построен на холме, а Медусельд стоял на самой вершине, отдельно от прочих зданий на высокой платформе, сооружённой над зелёной террасой.

Медусельд представлял собой большой зал. Его крытая соломой крыша отливала золотом на солнце и была видна издалека. Длинная и широкая лестница вела с террасы к просторной мощёной площадке перед дверями. На верхней ступени по обе стороны от дверей на вырезанных из камней стульях сидели стражи. Двери, выходящие на север, были деревянными, их украшали резные изображения зверей и птиц с глазами из драгоценных камней и когтями из золота. По обе стороны от дверей стояли колонны, вырезанные из толстых деревьев и покрытые резными переплетающимися фигурами, которые были позолочены и раскрашены.

Внутри Медусельда находилась всего лишь одна комната. Высокую крышу подпирали столбы, украшенные резьбой, позолотой и другими красками. В крыше было отверстие для выхода дыма и для освещения. Свет также попадал в зал через узкие незастеклённые окна под карнизами с восточной стороны.

На стенах висели тканые ковры со сценами и героями роханской истории, в том числе и Эорл Юный верхом на Феларофе, едущий на битву на Поле Келебрант. В середине зала размещался длинный очаг. В южной части зала напротив дверей находилось возвышение с тремя ступенями. На нём стоял трон короля, представлявший собой большое золочёное кресло.

Медусельд построил Брего, сын Эорла. Строительство закончилось в 2569 году Третьей Эпохи. На пиру, устроенном для освящения дворца, сын Брего Бальдор поклялся пройти Путями Мёртвых. Он не вернулся оттуда, и его отец Брего спустя год умер от горя.

В 2758 году Эдорас захватили Дунландцы, которых вёл Вульф. Халет, сын короля Хельма, погиб, защищая двери Медусельда. Вульф объявил себя королём и занял трон в Медусельде. В конце Долгой Зимы племянник Хельма Фреалаф вывел отряд рохиррим из убежища в Дунхарроу и внезапно напал на Вульфа в Медусельде. Фреалаф убил Вульфа и занял Золотой Чертог.

В сентябре 3018 года Гэндальф Серый пришёл в Медусельд и предупредил короля Теодена о том, что Саруман готовится начать войну с Роханом, но Теоден, находившийся под влиянием прислужника Сарумана Гримы Змееуста, прогнал Гэндальфа.

Гэндальф вернулся в Медусельд 2 марта 3019 года с Арагорном, Леголасом и Гимли. Страж Дверей Хама приветствовал их и попросил оставить оружие у дверей зала. Арагорн не хотел оставлять Андуриль, но всё же согласился, а Гэндальф взял с собой свой посох. Гэндальф освободил короля Теодена от влияния Гримы, и король решил отправиться на войну с Саруманом. Он пригласил гостей перекусить с ним в Медусельде перед выездом.

Король Теоден пал в битве на Пеленнорских Полях, и после войны его тело перенесли в Эдорас для погребения. Пир после похорон Теодена, состоявшийся 10 августа, был крупнейшим из всех, проводившихся в Медусельде. Чертог был красиво украшен и ярко освещён. На пиру присутствовали члены Братства, а также королева Арвен, Эльронд с сыновьями, Галадриэль, Келеборн, Фарамир, принц Имрахиль и другие. Они почтили память короля Теодена и подняли тост за нового короля Золотого Чертога.

Этимология

Ме́дусельд (Meduseld):

Также назывался Золотым Чертогом (Golden Hall). Слово Медусельд означает «медовый зал» от староанглийского medu – «мёд» (медовое вино) и sæld – «зал». Медовые залы были дворцами вождей во времена англо-саксов, и там проводились празднования. Известнейший пример – Хеорот, медовый зал Хротгара в «Беовульфе».

Перевод

Golden Hall переводилось на русский как Золотой Двор, Золотой Дворец, Золотой Зал, Золотой Чертог и Золотые Палаты.

Источники

  • The Two Towers: "The King of the Golden Hall," passim
  • The Return of the King: "Many Partings," p. 254-56
  • Appendix A of The Lord of the Rings: "The House of Eorl," p. 347-49
  • The History of Middle-earth, vol. VII, The Treason of Isengard: "The King of the Golden Hall," p. 444 (description of the doors)
  • The Letters of J.R.R. Tolkien: Letter #210
  • Beowulf Glossary