Снежногрив (Snowmane) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
м (Этимология)
 
(не показано 9 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
Лошадь Короля [[Теоден (Theoden)|Теодена Роханского]]. Снежногрив был жеребёнком [[Легконог (Lightfoot)|Легконога]]. Он вырос большой белой лошадью. Будучи конём Короля [[Рохан (Rohan)|Рохана]], Снежногрив, вероятно, был одним из [[Меарас (Mearas)|меарас]].
+
[[Файл:Snowmane.jpg|350px|right|Снежногрив. New Line Cinema]]Лошадь Короля [[Теоден (Theoden)|Теодена Роханского]]. Снежногрив был жеребёнком [[Легконог (Lightfoot)|Легконога]]. Он вырос большой белой лошадью. Будучи конём Короля [[Рохан (Rohan)|Рохана]], Снежногрив, вероятно, был одним из [[Меарас (Mearas)|меарас]].
 
    
 
    
Во время [[Битва в Хельмовой Пади (Battle of Helm's Deep)|Битвы в Хельмовой Пади]], Снежногрива держали на внутреннем дворе [[Хорнбург (Hornburg)|Хорнбурга]]. На рассвете 4 марта, Теоден выехал в наступление на Снежногриве сквозь вражеские ряды.
+
Во время [[Битва в Хельмовой Пади (Battle of Helm's Deep)|Битвы в Хельмовой Пади]], Снежногрива держали на внутреннем дворе [[Хорнбург (Hornburg)|Хорнбурга]]. На рассвете 4 марта Теоден выехал в наступление на Снежногриве сквозь вражеские ряды.
  
На рассвете 15 марта, Теоден снова повел в атаку [[Рохиррим (Rohirrim)|Рохиррим]] на [[Пеленнораские Поля (Pelennor Fields)|Пеленнорские Поля]]. Он был похож на одного из [[Валар (Valar)|Валар]] на своём величавом скакуне. Снежногрив понёс Теодена в самую гущу битвы, но когда [[Король-Чародей (Witch-king)|Король-Чародей]] появился на поле верхом на [[Падшин Твари (Fell Beasts)|Падшей Твари]], Снежногрива обуял страх. Лошадь встала на дыбы, была проколота чёрным копьём и пала на землю, Теоден оказался под ней. Падшая Тварь вонзила свои когти в Снежногрив но появилась [[Эовин (Eowyn)|Эовин]], она и [[Мериадок Брендибак (Merriadoc Brandybuck)|Мерри Брендибак]] сразили Лорда Назгул.
+
На рассвете 15 марта Теоден снова повел в атаку [[Рохиррим (Rohirrim)|Рохиррим]] на [[Пеленнорские Поля (Pelennor Fields)|Пеленнорские Поля]]. Он был похож на одного из [[Валар (Valar)|Валар]] на своём величавом скакуне. Снежногрив понёс Теодена в самую гущу битвы, но когда [[Король-Чародей Ангмара (Witch-King of Angmar)|Король-Чародей]] появился на поле верхом на [[Ужасные Твари (Fell Beasts)|Ужасной Твари]], Снежногрива обуял страх. Лошадь встала на дыбы, была проколота чёрным копьём и пала на землю, Теоден оказался под ней. Падшая Тварь вонзила свои когти в Снежногрива, но появилась [[Эовин (Eowyn)|Эовин]], она и [[Мериадок Брендибак (Meriadoc Brandybuck)|Мерри Брендибак]] сразили Лорда Назгул.
 
    
 
    
 
До того, как Снежногрив погиб, он скатился со своего хозяина, но Теоден был смертельно ранен и умер на поле боя. Снежногрив был похоронен на Пеленнорских Полях, и на его могиле установили камень с надписью на языках [[Гондор (Gondor)|Гондора]] и Рохана:
 
До того, как Снежногрив погиб, он скатился со своего хозяина, но Теоден был смертельно ранен и умер на поле боя. Снежногрив был похоронен на Пеленнорских Полях, и на его могиле установили камень с надписью на языках [[Гондор (Gondor)|Гондора]] и Рохана:
Строка 11: Строка 11:
  
 
:(Faithful servant yet master's bane  
 
:(Faithful servant yet master's bane  
Lightfoot's foal, swift Snowmane.)
+
:Lightfoot's foal, swift Snowmane.)
  
 
''The Return of the King: "The Battle of the Pelennor Fields," p. 120''
 
''The Return of the King: "The Battle of the Pelennor Fields," p. 120''
  
Место захоронения известно как [[Долина Снежногрива (Snowmane's Howe)|Долина Снежногрива]], трава здесь особенно высокая и зелёная.
+
Место захоронения известно как [[Изложина Снежногрива (Snowmane's Howe)|Изложина Снежногрива]], трава здесь особенно высокая и зелёная.
  
 
==Этимология==
 
==Этимология==
  
Имя Снежногрив на языке Рохана было Сно́умана (Snawmana).
+
'''Снежногрив (Snowmane):'''
 +
 
 +
Имя Снежногрив на языке Рохана было '''Сно́умана (Snawmana)'''. Современный английский вариант ''Snowmane'' происходит от староанглийского (соответствующего языку Рохана) ''snāw-mana'', где ''snāw'' - «снег», а ''mana'' - «грива».
  
 
==Переводы==
 
==Переводы==

Текущая версия на 09:54, 5 октября 2016

Снежногрив. New Line Cinema
Лошадь Короля Теодена Роханского. Снежногрив был жеребёнком Легконога. Он вырос большой белой лошадью. Будучи конём Короля Рохана, Снежногрив, вероятно, был одним из меарас.

Во время Битвы в Хельмовой Пади, Снежногрива держали на внутреннем дворе Хорнбурга. На рассвете 4 марта Теоден выехал в наступление на Снежногриве сквозь вражеские ряды.

На рассвете 15 марта Теоден снова повел в атаку Рохиррим на Пеленнорские Поля. Он был похож на одного из Валар на своём величавом скакуне. Снежногрив понёс Теодена в самую гущу битвы, но когда Король-Чародей появился на поле верхом на Ужасной Твари, Снежногрива обуял страх. Лошадь встала на дыбы, была проколота чёрным копьём и пала на землю, Теоден оказался под ней. Падшая Тварь вонзила свои когти в Снежногрива, но появилась Эовин, она и Мерри Брендибак сразили Лорда Назгул.

До того, как Снежногрив погиб, он скатился со своего хозяина, но Теоден был смертельно ранен и умер на поле боя. Снежногрив был похоронен на Пеленнорских Полях, и на его могиле установили камень с надписью на языках Гондора и Рохана:

Был верен Правителю конь Снежногрив,
И с ним погиб, его погубив.
(Faithful servant yet master's bane
Lightfoot's foal, swift Snowmane.)

The Return of the King: "The Battle of the Pelennor Fields," p. 120

Место захоронения известно как Изложина Снежногрива, трава здесь особенно высокая и зелёная.

Этимология

Снежногрив (Snowmane):

Имя Снежногрив на языке Рохана было Сно́умана (Snawmana). Современный английский вариант Snowmane происходит от староанглийского (соответствующего языку Рохана) snāw-mana, где snāw - «снег», а mana - «грива».

Переводы

Во всех переводах, где сочли необходимым перевести эту кличку, его зовут Снежногрив или Белогрив.

Источники

  • The Two Towers: "The King of the Golden Hall," p. 129; "Helm's Deep," p. 132-33, 144, 146
  • The Return of the King: "The Passing of the Grey Company," p. 51; "The Muster of Rohan," p. 65, 75-76; "The Ride of the Rohirrim," p. 111-13; "The Battle of the Pelennor Fields," p. 114-15, 117, 120
  • "Nomenclature of The Lord of the Rings," entry for Snowmane