Снежногрив (Snowmane) — различия между версиями
Karp (обсуждение | вклад) |
Elenven (обсуждение | вклад) м (→Этимология) |
||
(не показано 7 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 3: | Строка 3: | ||
Во время [[Битва в Хельмовой Пади (Battle of Helm's Deep)|Битвы в Хельмовой Пади]], Снежногрива держали на внутреннем дворе [[Хорнбург (Hornburg)|Хорнбурга]]. На рассвете 4 марта Теоден выехал в наступление на Снежногриве сквозь вражеские ряды. | Во время [[Битва в Хельмовой Пади (Battle of Helm's Deep)|Битвы в Хельмовой Пади]], Снежногрива держали на внутреннем дворе [[Хорнбург (Hornburg)|Хорнбурга]]. На рассвете 4 марта Теоден выехал в наступление на Снежногриве сквозь вражеские ряды. | ||
− | На рассвете 15 марта Теоден снова повел в атаку [[Рохиррим (Rohirrim)|Рохиррим]] на [[ | + | На рассвете 15 марта Теоден снова повел в атаку [[Рохиррим (Rohirrim)|Рохиррим]] на [[Пеленнорские Поля (Pelennor Fields)|Пеленнорские Поля]]. Он был похож на одного из [[Валар (Valar)|Валар]] на своём величавом скакуне. Снежногрив понёс Теодена в самую гущу битвы, но когда [[Король-Чародей Ангмара (Witch-King of Angmar)|Король-Чародей]] появился на поле верхом на [[Ужасные Твари (Fell Beasts)|Ужасной Твари]], Снежногрива обуял страх. Лошадь встала на дыбы, была проколота чёрным копьём и пала на землю, Теоден оказался под ней. Падшая Тварь вонзила свои когти в Снежногрива, но появилась [[Эовин (Eowyn)|Эовин]], она и [[Мериадок Брендибак (Meriadoc Brandybuck)|Мерри Брендибак]] сразили Лорда Назгул. |
До того, как Снежногрив погиб, он скатился со своего хозяина, но Теоден был смертельно ранен и умер на поле боя. Снежногрив был похоронен на Пеленнорских Полях, и на его могиле установили камень с надписью на языках [[Гондор (Gondor)|Гондора]] и Рохана: | До того, как Снежногрив погиб, он скатился со своего хозяина, но Теоден был смертельно ранен и умер на поле боя. Снежногрив был похоронен на Пеленнорских Полях, и на его могиле установили камень с надписью на языках [[Гондор (Gondor)|Гондора]] и Рохана: | ||
Строка 11: | Строка 11: | ||
:(Faithful servant yet master's bane | :(Faithful servant yet master's bane | ||
− | Lightfoot's foal, swift Snowmane.) | + | :Lightfoot's foal, swift Snowmane.) |
''The Return of the King: "The Battle of the Pelennor Fields," p. 120'' | ''The Return of the King: "The Battle of the Pelennor Fields," p. 120'' | ||
− | Место захоронения известно как [[ | + | Место захоронения известно как [[Изложина Снежногрива (Snowmane's Howe)|Изложина Снежногрива]], трава здесь особенно высокая и зелёная. |
==Этимология== | ==Этимология== | ||
− | Имя Снежногрив на языке Рохана было Сно́умана (Snawmana). | + | '''Снежногрив (Snowmane):''' |
+ | |||
+ | Имя Снежногрив на языке Рохана было '''Сно́умана (Snawmana)'''. Современный английский вариант ''Snowmane'' происходит от староанглийского (соответствующего языку Рохана) ''snāw-mana'', где ''snāw'' - «снег», а ''mana'' - «грива». | ||
==Переводы== | ==Переводы== |
Текущая версия на 09:54, 5 октября 2016
Лошадь Короля Теодена Роханского. Снежногрив был жеребёнком Легконога. Он вырос большой белой лошадью. Будучи конём Короля Рохана, Снежногрив, вероятно, был одним из меарас.Во время Битвы в Хельмовой Пади, Снежногрива держали на внутреннем дворе Хорнбурга. На рассвете 4 марта Теоден выехал в наступление на Снежногриве сквозь вражеские ряды.
На рассвете 15 марта Теоден снова повел в атаку Рохиррим на Пеленнорские Поля. Он был похож на одного из Валар на своём величавом скакуне. Снежногрив понёс Теодена в самую гущу битвы, но когда Король-Чародей появился на поле верхом на Ужасной Твари, Снежногрива обуял страх. Лошадь встала на дыбы, была проколота чёрным копьём и пала на землю, Теоден оказался под ней. Падшая Тварь вонзила свои когти в Снежногрива, но появилась Эовин, она и Мерри Брендибак сразили Лорда Назгул.
До того, как Снежногрив погиб, он скатился со своего хозяина, но Теоден был смертельно ранен и умер на поле боя. Снежногрив был похоронен на Пеленнорских Полях, и на его могиле установили камень с надписью на языках Гондора и Рохана:
- Был верен Правителю конь Снежногрив,
- И с ним погиб, его погубив.
- (Faithful servant yet master's bane
- Lightfoot's foal, swift Snowmane.)
The Return of the King: "The Battle of the Pelennor Fields," p. 120
Место захоронения известно как Изложина Снежногрива, трава здесь особенно высокая и зелёная.
Этимология
Снежногрив (Snowmane):
Имя Снежногрив на языке Рохана было Сно́умана (Snawmana). Современный английский вариант Snowmane происходит от староанглийского (соответствующего языку Рохана) snāw-mana, где snāw - «снег», а mana - «грива».
Переводы
Во всех переводах, где сочли необходимым перевести эту кличку, его зовут Снежногрив или Белогрив.
Источники
- The Two Towers: "The King of the Golden Hall," p. 129; "Helm's Deep," p. 132-33, 144, 146
- The Return of the King: "The Passing of the Grey Company," p. 51; "The Muster of Rohan," p. 65, 75-76; "The Ride of the Rohirrim," p. 111-13; "The Battle of the Pelennor Fields," p. 114-15, 117, 120
- "Nomenclature of The Lord of the Rings," entry for Snowmane