Изенгрим Тук III (Isengrim Took III) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
м (Защищена страница «Изенгрим Тук III (Isengrim Took III)» ([edit=sysop] (бессрочно) [move=sysop] (бессрочно)) [каскадная])
Строка 5: Строка 5:
  
 
Имя является англо-саксонским и содержит элементы ''isen'' – «железо» и ''grim'' – «яростный, неистовый».  
 
Имя является англо-саксонским и содержит элементы ''isen'' – «железо» и ''grim'' – «яростный, неистовый».  
Изенгрим – имя волка, действующего во многих средневековых эпосах, в том числе и во французском «Романе о Лисе».
+
Изенгрим – имя волка, действующего во многих средневековых эпосах, в том числе и во французском ''Романе о Лисе''.
  
 
Значение фамилии неизвестно.
 
Значение фамилии неизвестно.

Версия 17:43, 29 апреля 2016

Двадцать седьмой тан Шира. Изенгрим Тук родился в 2832 году Третьей Эпохи. Он был старшим ребёнком Геронтиуса Тука и Адаманты Чабб Тук. У него было одиннадцать младших братьев и сестёр: Хильдигарда, Изумбрас IV, Хильдигрим, Изембольд, Хильдифонс, Изембард, Хильдибранд, Белладонна, Доннамира, Мирабелла и Изенгар. В 2920 году его отец Старый Тук умер, и в возрасте 88 лет Изенгрим стал таном. Изенгрим III пробыл на этом посту десять лет. У него не было детей, поэтому когда в 2930 году он умер, его младший брат стал таном Изумбрасом IV.

Этимология

И́зенгрим Тук (Isengrim Took):

Имя является англо-саксонским и содержит элементы isen – «железо» и grim – «яростный, неистовый». Изенгрим – имя волка, действующего во многих средневековых эпосах, в том числе и во французском Романе о Лисе.

Значение фамилии неизвестно.

Перевод

Фамилию Took на русский язык переводили как Тук или Тукк, а также Крол, Кролинз, Хват.

Генеалогия

Gen Took.jpg

Источники

  • Appendix C of The Lord of the Rings: Took genealogy, p. 381