Дорвинион (Dorwinion) — различия между версиями
DinVolt (обсуждение | вклад) м (Защищена страница «Дорвинион (Dorwinion)» ([edit=sysop] (бессрочно) [move=sysop] (бессрочно)) [каскадная]) |
DinVolt (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Регион, известный своим вином. В Дорвинионе находились винодельческие сады. Вина Дорвиниона славились высоким качеством и использовались Королём [[Темнолесье (Mirkwood)|Темнолесья]] [[Трандуиль (Thranduil)|Трандуилем]] на празднованиях. Дворецкий Трандуиля [[Галион (Galion)|Галион]] и начальник стражи напились этого вина и уснули, позволив [[Бильбо Бэггинс (Bilbo Baggins)|Бильбо Бэггинсу]] и его спутникам бежать из королевской темницы. | Регион, известный своим вином. В Дорвинионе находились винодельческие сады. Вина Дорвиниона славились высоким качеством и использовались Королём [[Темнолесье (Mirkwood)|Темнолесья]] [[Трандуиль (Thranduil)|Трандуилем]] на празднованиях. Дворецкий Трандуиля [[Галион (Galion)|Галион]] и начальник стражи напились этого вина и уснули, позволив [[Бильбо Бэггинс (Bilbo Baggins)|Бильбо Бэггинсу]] и его спутникам бежать из королевской темницы. | ||
− | Дорвинион находился в [[Дикоземье (Wilderland)|Дикоземье]] на северо-западном берегу | + | Дорвинион находился в [[Дикоземье (Wilderland)|Дикоземье]] на северо-западном берегу [[Море Рун (Sea of Rhun)|Моря Рун]], согласно карте Полины Бэйнс, одобренной Дж. Р. Р. Толкином. Море Рун соединялось с [[Долгое Озеро (Long Lake)|Долгим Озером]] [[Бегучая (Running)|Бегучей]] рекой. Вино из Дорвиниона транспортировалось по воде, в бочках, соединённых в плот или на лодках. |
==Этимология== | ==Этимология== |
Версия 12:11, 10 мая 2013
Регион, известный своим вином. В Дорвинионе находились винодельческие сады. Вина Дорвиниона славились высоким качеством и использовались Королём Темнолесья Трандуилем на празднованиях. Дворецкий Трандуиля Галион и начальник стражи напились этого вина и уснули, позволив Бильбо Бэггинсу и его спутникам бежать из королевской темницы.
Дорвинион находился в Дикоземье на северо-западном берегу Моря Рун, согласно карте Полины Бэйнс, одобренной Дж. Р. Р. Толкином. Море Рун соединялось с Долгим Озером Бегучей рекой. Вино из Дорвиниона транспортировалось по воде, в бочках, соединённых в плот или на лодках.
Этимология
Дорви́нион (Dorwinion):
Похоже, что слово "Дорвинион" означает "земля вин", хотя это этимология не подтверждена в текстах Толкина. Слово dor означает "земля" на Синдарине. Можно предположить, что слово winion означает "вина", образованного от английского слова "wine" - вино.
Источники
- The Hobbit: "Barrels out of Bond," p. 190, 192
- Map of Middle-earth by Pauline Baynes