Бэгшот Роу (Bagshot Row)
Во время Войны за Кольцо, когда прислужники Сарумана захватили Шир, Бэгшот Роу снесли, а на его месте устроили песчаный карьер. Отца Сэма и остальных жильцов выгнали из домов и переселили в лачуги. После того, как хоббиты изгнали захватчиков, в числе первого, что они сделали – это восстановление Бэгшот Роу. На южной стороне Холма вырыли новые норы. Норы были выложены кирпичом, а перед ними был разбит уютный сад. Хэмфаст Гэмджи вернулся в нору под номером 3.
Для восстановленного Бэгшот Роу выбирали новое название, причём рассматривались такие варианты как Лучшие Смиалы, Боевые Сады, но в итоге выбрали название Нью Роу (Новый Ряд). В Приречье его шутя называли Тупик Шарки, потому что Саруман был убит на Холме.
Этимология
Бэ́гшот Ро́у (Bagshot Row):
Переулок получил своё название потому, что норы были выкопаны на склоне, который появился во время строительства Бэг Энда, когда излишки земли выбрасывали (это передано словом shot – «бросок») на крутой склон Холма.
Перевод
Перевод связан с переводом названия Бэг Энд, поэтому варианты весьма разнообразны.
В.Волковский, Д.Афиногенов и В.Тихомиров | Бебнев Наулок (от Бебень-на-Бугре) |
А.Грузберг; И.Мансуров | Бэгшот-Роу (от Бэг Энд) |
А.Кистяковский и В.Муравьёв; В.А.Маторина | Исторбинка (от Торба-на-Круче) |
М.Каменкович, В.Каррик и С.Степанов | Отвальный Ряд (по смыслу) |
В.А.Маторина | Пронырная улица |
А.Немирова | Торбин переулок (от Торба-на-Круче) |
Н.Григорьева и В.Грушецкий | Тугосумы (от Засумки) |
Источники
- The Fellowship of the Ring: "A Long-Expected Party," p. 30, 34
- The Return of the King: "The Scouring of the Shire," p. 291, 296; "The Grey Havens," p. 302
- "Nomenclature of The Lord of the Rings," entry for Bagshot Row