Гостиница «У моста» (Bridge Inn) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
м (Защищена страница «Гостиница «У моста» (Bridge Inn)» ([Редактирование=Разрешено только администраторам] (бессрочно) [Переименование=Разреше…)
м
 
Строка 1: Строка 1:
 
Гостиница возле [[Брендивинский Мост (Brandywine Bridge)|Брендивинского моста]]. Она располагалась на западном берегу реки [[Брендивин (Brandywine)|Брендивин]]. Вполне возможно, в ней останавливались путники, идущие по [[Великий Восточный Тракт (Great East Road)|Великому Восточному Тракту]]. Во время [[Война за Кольцо (War of the Ring)|Войны за Кольцо]], когда [[Шир (Shire)|Шир]] был захвачен [[Люди (Men)|Людьми]], гостиницу «У моста» снесли, на её месте построили дом для охраны, а мост перекрыли воротами.
 
Гостиница возле [[Брендивинский Мост (Brandywine Bridge)|Брендивинского моста]]. Она располагалась на западном берегу реки [[Брендивин (Brandywine)|Брендивин]]. Вполне возможно, в ней останавливались путники, идущие по [[Великий Восточный Тракт (Great East Road)|Великому Восточному Тракту]]. Во время [[Война за Кольцо (War of the Ring)|Войны за Кольцо]], когда [[Шир (Shire)|Шир]] был захвачен [[Люди (Men)|Людьми]], гостиницу «У моста» снесли, на её месте построили дом для охраны, а мост перекрыли воротами.
 +
 +
==Перевод==
 +
Хотя у автора гостиница носит вполне определённое название - '''Bridge Inn''', в некоторых переводах она остаётся безымянным постоялым двором или гостиницей у моста. Есть также вариант «'''Предмостный трактир'''».
  
 
==Источники==
 
==Источники==
 
*The Return of the King: "The Scouring of the Shire," p. 278
 
*The Return of the King: "The Scouring of the Shire," p. 278

Текущая версия на 09:28, 1 января 2017

Гостиница возле Брендивинского моста. Она располагалась на западном берегу реки Брендивин. Вполне возможно, в ней останавливались путники, идущие по Великому Восточному Тракту. Во время Войны за Кольцо, когда Шир был захвачен Людьми, гостиницу «У моста» снесли, на её месте построили дом для охраны, а мост перекрыли воротами.

Перевод

Хотя у автора гостиница носит вполне определённое название - Bridge Inn, в некоторых переводах она остаётся безымянным постоялым двором или гостиницей у моста. Есть также вариант «Предмостный трактир».

Источники

  • The Return of the King: "The Scouring of the Shire," p. 278