Бэг Энд (Bag End) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
м
м
 
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников)
Строка 3: Строка 3:
 
У Бэг Энда была круглая зелёная дверь с медной ручкой посередине. Межкомнатные двери также были круглые, равно как и окна. Прихожая по форме походила на туннель, с комнатами по обе стороны - и лучшим местом считалась левая сторона, потому что там находились окна с видом на сад и далее за его пределы. Все комнаты были на одном уровне. Они включали в себя: спальни, ванные, подвалы, кладовки, гардеробы, кухни, столовые и кабинеты. Комнаты были комфортно обставлены, стены обшиты панелями, а полы покрыты плиткой и коврами.
 
У Бэг Энда была круглая зелёная дверь с медной ручкой посередине. Межкомнатные двери также были круглые, равно как и окна. Прихожая по форме походила на туннель, с комнатами по обе стороны - и лучшим местом считалась левая сторона, потому что там находились окна с видом на сад и далее за его пределы. Все комнаты были на одном уровне. Они включали в себя: спальни, ванные, подвалы, кладовки, гардеробы, кухни, столовые и кабинеты. Комнаты были комфортно обставлены, стены обшиты панелями, а полы покрыты плиткой и коврами.
  
Бэг Энд был построен отцом Бильбо [[Банго Бэггинс (Bungo Baggins)|Банго Бэггинсом]] по случаю его брака с [[Беладонна Тук (Belladonna Took)|Беладонной Тук]]. После смерти матери в 2934 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]] Бильбо унаследовал Бэг Энд и жил там спокойно некоторое время, пока [[Гэндальф (Gandalf)|Гэндальф]] Серый не пришел однажды днём 2941 года, и не убедил хоббита отправиться в путешествие. Когда Бильбо вернулся домой, он обнаружил, что [[Хоббиты (Hobbits)|Хоббиты]] считали его умершим и что Саквиль-Бэггинсы примеривались к Бэг Энду в ожидании переезда. Однако Бильбо оказался жив, чем сильно их разочаровал.
+
Бэг Энд был построен отцом Бильбо [[Бунго Бэггинс (Bungo Baggins)|Бунго Бэггинсом]] по случаю его брака с [[Белладонна Тук (Belladonna Took)|Белладонной Тук]]. После смерти матери в 2934 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]] Бильбо унаследовал Бэг Энд и жил там спокойно некоторое время, пока [[Гэндальф (Gandalf)|Гэндальф]] Серый не пришел однажды днём 2941 года, и не убедил хоббита отправиться в путешествие. Когда Бильбо вернулся домой, он обнаружил, что [[Хоббиты (Hobbits)|Хоббиты]] считали его умершим и что Саквилль-Бэггинсы примеривались к Бэг Энду в ожидании переезда. Однако Бильбо оказался жив, чем сильно их разочаровал.
  
Он жил в Бэг Энде в одиночестве, пока в 2989 году не пригласил своего племянника, сироту [[Фродо Бэггинс (Frodo Baggins)|Фродо Бэггинса]], жить вместе. Бильбо оставил Бэг Энд племяннику, когда ушёл из Шира в 3001 году. Когда Фродо, в свою очередь, оставил Шир, уйдя с [[Единое Кольцо (One Ring)|Единым Кольцом]], он продал Бэг Энд по выгодной цене [[Лобелия Саквилль-Бэггинс (Lobelia Sackville-Baggins)|Лобелии Сэквиль-Бэггинс]] под предлогом того, что деньги, оставленные ему в наследство Бильбо, закончились, и он решил переехать в маленький домик в [[Крикхоллоу (Crickhollow)|Крикхоллоу]] в [[Бакленд (Buckland)|Бакленде]]. Фродо оставил Бєг Энд 23 сентября 3018 года.
+
Он жил в Бэг Энде в одиночестве, пока в 2989 году не пригласил своего племянника, сироту [[Фродо Бэггинс (Frodo Baggins)|Фродо Бэггинса]], жить вместе. Бильбо оставил Бэг Энд племяннику, когда ушёл из Шира в 3001 году. Когда Фродо, в свою очередь, оставил Шир, уйдя с [[Единое Кольцо (One Ring)|Единым Кольцом]], он продал Бэг Энд по выгодной цене [[Лобелия Саквилль-Бэггинс (Lobelia Sackville-Baggins)|Лобелии Сэквилль-Бэггинс]] под предлогом того, что деньги, оставленные ему в наследство Бильбо, закончились, и он решил переехать в маленький домик в [[Крикхоллоу (Crickhollow)|Крикхоллоу]] в [[Бакленд (Buckland)|Бакленде]]. Фродо оставил Бэг Энд 23 сентября 3018 года.
  
После [[Война за Кольцо (War of the Ring)|Войны за Кольцо]], [[Саруман (Saruman)|Саруман]] отправился в Шир, где у него были контакты с [[Лото Саквилль-Бэггинс (Lotho Sackville-Baggins)|Лото Саквиль-Бэггинсом]] и другими. Там он надеялся отомстить за уничтожение [[Айзенгард (Isengard)|Айзенгарда]], разорив родину Хоббитов. Саруман переехал в Бэг Энд, выселив Саквиль-Бэггинсов, арестовав Лобелию и убив Лото. Вскоре вернулся Фродо и приказал Саруману уйти, но, по стечению обстоятельств, маг был убит собственным слугой [[Грима (Grima)|Гримой]].
+
После [[Война за Кольцо (War of the Ring)|Войны за Кольцо]], [[Саруман (Saruman)|Саруман]] отправился в Шир, где у него были контакты с [[Лото Саквилль-Бэггинс (Lotho Sackville-Baggins)|Лото Саквилль-Бэггинсом]] и другими. Там он надеялся отомстить за уничтожение [[Айзенгард (Isengard)|Айзенгарда]], разорив родину Хоббитов. Саруман переехал в Бэг Энд, выселив Саквилль-Бэггинсов, арестовав Лобелию и убив Лото. Вскоре вернулся Фродо и приказал Саруману уйти, но, по стечению обстоятельств, маг был убит собственным слугой [[Грима (Grima)|Гримой]].
  
Когда Лобелия был освобождена из [[Исправноры (Lockholes)|Исправнор]], она вернула Бэг Энд Фродо. В доме были восстановлены уют и комфорт. Фродо пригласил [[Сэмуайс Гэмджи (Samwise Gamgee)|Сэма Гэмджи]] и его жену [[Рози Коттон (Rosie Cotton)|Рози]] переехать к нему в мае 3020 года. Когда Фродо покинул [[Средиземье (Middle-earth)|Средиземье]] в 3021 году, он оставил Бэг Энд со всем содержимым Сэму и его потомкам.
+
Когда Лобелия был освобождена из [[Исправноры (Lockholes)|Исправнор]], она вернула Бэг Энд Фродо. В доме были восстановлены уют и комфорт. Фродо пригласил [[Сэмуайс Гэмджи (Samwise Gamgee)|Сэма Гэмджи]] и его жену [[Роза Коттон (Rose Cotton)|Рози]] переехать к нему в мае 3020 года. Когда Фродо покинул [[Средиземье (Middle-earth)|Средиземье]] в 3021 году, он оставил Бэг Энд со всем содержимым Сэму и его потомкам.
  
 
==Этимология==
 
==Этимология==
 
'''Бэг Энд (Bag End)'''
 
'''Бэг Энд (Bag End)'''
  
Название "Бэг Энд" было близко к значению слова "cul-de-sac" - "тупик". Это было местное название фермы тетушки Толкина в Вустершире; дом был расположен в конце тупикового переулка.
+
Название «Бэг Энд» было близко к значению слова ''cul-de-sac'' - «тупик». Это было местное название фермы тетушки Толкина в Вустершире; дом был расположен в конце тупикового переулка.
  
 
==Переводы==
 
==Переводы==
Название "Бэг Энд" является значимым и по рекомендациям Толкина должно переводиться. В переводе с английского оно означает "дно мешка", но при этом также является вполне опознаваемым для англичан названием тупиковой улицы. Для энциклопедии, ввиду известности оригинального произношения, а также для отсутствия путаницы было решено оставить транскрипцию с английского. Стоит отметить, что по правилам русского языка название должно писаться через дефис - "Бэг-Энд", однако для энциклопедии было принято решение как можно точнее следовать оригиналу.
+
Название «Бэг Энд» является значимым и по рекомендациям Толкина должно переводиться. В переводе с английского оно означает «дно мешка», но при этом также является вполне опознаваемым для англичан названием тупиковой улицы. Для энциклопедии, ввиду известности оригинального произношения, а также для отсутствия путаницы было решено оставить транскрипцию с английского. Стоит отметить, что по правилам русского языка название должно писаться через дефис - «Бэг-Энд», однако для энциклопедии было принято решение как можно точнее следовать оригиналу.
  
В изданных переводах на русский язык большинство переводчиков адаптировали название "Бэг Энд" к собственному варианту перевода фамилии "Бэггинс": '''Торба-на-Круче''' (Торбинс), '''Засумки''' (Сумникс), '''Бебень-на-Бугре''' (Беббинс). В переводе Каменкович-Каррика используется вариант перевода '''Котомка''', хотя фамилия Хоббита передана транскрипцией - "Бэггинс". В пересказе З. А. Бобырь используется вариант '''Тупик под холмом'''.
+
В изданных переводах на русский язык большинство переводчиков адаптировали название «Бэг Энд» к собственному варианту перевода фамилии Бэггинс: '''Торба-на-Круче''' (Торбинс), '''Засумки''' (Сумникс), '''Бебень-на-Бугре''' (Беббинс). В переводе Каменкович-Каррика используется вариант перевода '''Котомка''', хотя фамилия Хоббита передана транскрипцией - Бэггинс. В пересказе З. А. Бобырь используется вариант '''Тупик под холмом'''.
  
 
Кроме того, в произведениях последователей и фэндома встречается транскрипция '''Баг-Энд'''.
 
Кроме того, в произведениях последователей и фэндома встречается транскрипция '''Баг-Энд'''.
  
 
==Источники==
 
==Источники==
*The Hobbit: "An Unexpected Party," p. 9-11; "The Last Stage," 313-14  
+
*The Hobbit: "An Unexpected Party," p. 9-11; "The Last Stage," 313-14
*The Fellowship of the Ring: "Three Is Company," p. 75-6  
+
*The Fellowship of the Ring: "Three Is Company," p. 75-6
*The Return of the King: "The Scouring of the Shire," p. 298-300; "The Grey Havens," p. 301, 304, 309  
+
*The Return of the King: "The Scouring of the Shire," p. 298-300; "The Grey Havens," p. 301, 304, 309
*The Atlas of Middle-earth by Karen Wynn Fonstad, p. 118-19  
+
*The Atlas of Middle-earth by Karen Wynn Fonstad, p. 118-19
 
*"Nomenclature of The Lord of the Rings," entry for Bag End
 
*"Nomenclature of The Lord of the Rings," entry for Bag End

Текущая версия на 06:22, 16 апреля 2016

Бэг Энд. Джон Хоу
Дом Бильбо Бэггинса в Хоббитоне, на западе Шира. Бэг Энд был просторной хоббитской норой, построенной на склоне Холма, возле Реки. Еще три небольших норы были расположены в нижней части горы и выходили на Бэгшот Роу.

У Бэг Энда была круглая зелёная дверь с медной ручкой посередине. Межкомнатные двери также были круглые, равно как и окна. Прихожая по форме походила на туннель, с комнатами по обе стороны - и лучшим местом считалась левая сторона, потому что там находились окна с видом на сад и далее за его пределы. Все комнаты были на одном уровне. Они включали в себя: спальни, ванные, подвалы, кладовки, гардеробы, кухни, столовые и кабинеты. Комнаты были комфортно обставлены, стены обшиты панелями, а полы покрыты плиткой и коврами.

Бэг Энд был построен отцом Бильбо Бунго Бэггинсом по случаю его брака с Белладонной Тук. После смерти матери в 2934 году Третьей Эпохи Бильбо унаследовал Бэг Энд и жил там спокойно некоторое время, пока Гэндальф Серый не пришел однажды днём 2941 года, и не убедил хоббита отправиться в путешествие. Когда Бильбо вернулся домой, он обнаружил, что Хоббиты считали его умершим и что Саквилль-Бэггинсы примеривались к Бэг Энду в ожидании переезда. Однако Бильбо оказался жив, чем сильно их разочаровал.

Он жил в Бэг Энде в одиночестве, пока в 2989 году не пригласил своего племянника, сироту Фродо Бэггинса, жить вместе. Бильбо оставил Бэг Энд племяннику, когда ушёл из Шира в 3001 году. Когда Фродо, в свою очередь, оставил Шир, уйдя с Единым Кольцом, он продал Бэг Энд по выгодной цене Лобелии Сэквилль-Бэггинс под предлогом того, что деньги, оставленные ему в наследство Бильбо, закончились, и он решил переехать в маленький домик в Крикхоллоу в Бакленде. Фродо оставил Бэг Энд 23 сентября 3018 года.

После Войны за Кольцо, Саруман отправился в Шир, где у него были контакты с Лото Саквилль-Бэггинсом и другими. Там он надеялся отомстить за уничтожение Айзенгарда, разорив родину Хоббитов. Саруман переехал в Бэг Энд, выселив Саквилль-Бэггинсов, арестовав Лобелию и убив Лото. Вскоре вернулся Фродо и приказал Саруману уйти, но, по стечению обстоятельств, маг был убит собственным слугой Гримой.

Когда Лобелия был освобождена из Исправнор, она вернула Бэг Энд Фродо. В доме были восстановлены уют и комфорт. Фродо пригласил Сэма Гэмджи и его жену Рози переехать к нему в мае 3020 года. Когда Фродо покинул Средиземье в 3021 году, он оставил Бэг Энд со всем содержимым Сэму и его потомкам.

Этимология

Бэг Энд (Bag End)

Название «Бэг Энд» было близко к значению слова cul-de-sac - «тупик». Это было местное название фермы тетушки Толкина в Вустершире; дом был расположен в конце тупикового переулка.

Переводы

Название «Бэг Энд» является значимым и по рекомендациям Толкина должно переводиться. В переводе с английского оно означает «дно мешка», но при этом также является вполне опознаваемым для англичан названием тупиковой улицы. Для энциклопедии, ввиду известности оригинального произношения, а также для отсутствия путаницы было решено оставить транскрипцию с английского. Стоит отметить, что по правилам русского языка название должно писаться через дефис - «Бэг-Энд», однако для энциклопедии было принято решение как можно точнее следовать оригиналу.

В изданных переводах на русский язык большинство переводчиков адаптировали название «Бэг Энд» к собственному варианту перевода фамилии Бэггинс: Торба-на-Круче (Торбинс), Засумки (Сумникс), Бебень-на-Бугре (Беббинс). В переводе Каменкович-Каррика используется вариант перевода Котомка, хотя фамилия Хоббита передана транскрипцией - Бэггинс. В пересказе З. А. Бобырь используется вариант Тупик под холмом.

Кроме того, в произведениях последователей и фэндома встречается транскрипция Баг-Энд.

Источники

  • The Hobbit: "An Unexpected Party," p. 9-11; "The Last Stage," 313-14
  • The Fellowship of the Ring: "Three Is Company," p. 75-6
  • The Return of the King: "The Scouring of the Shire," p. 298-300; "The Grey Havens," p. 301, 304, 309
  • The Atlas of Middle-earth by Karen Wynn Fonstad, p. 118-19
  • "Nomenclature of The Lord of the Rings," entry for Bag End