Лаванда Грабб (Lavender Grubb) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «Бабушка Лобелии Саквилль-Бэггинс. Лаванда Грабб родилась в 2812 году Третьей Эпохи. Она …»)
 
м
 
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
Бабушка [[Лобелии Саквилль-Бэггинс]]. Лаванда Грабб родилась в 2812 году [[Третьей Эпохи]]. Она вышла замуж за [[Отто Боффина]], известного как Отто Толстый. У них родилось четверо детей: [[Хьюго]], [[Уффо]], [[Ролло]] и [[Примула]] – мать Лобелии. Сестра Лаванды [[Лаура]] вышла замуж за [[Мунго Бэггинса]] и стала бабушкой Бильбо Бэггинса.
+
Бабушка [[Лобелия Саквилль-Бэггинс (Lobelia Sackville-Baggins)|Лобелии Саквилль-Бэггинс]]. Лаванда Грабб родилась в 2812 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. Она вышла замуж за [[Отто Боффин (Otto Boffin)|Отто Боффина]], известного как Отто Толстый. У них родилось четверо детей: [[Хьюго Боффин (Hugo Boffin)|Хьюго]], [[Уффо Боффин (Uffo Boffin)|Уффо]], [[Ролло Боффин (Rollo Boffin)|Ролло]] и [[Примула Боффин (Primrose Boffin)|Примула]] – мать Лобелии. Сестра Лаванды [[Лаура Бэггинс (Laura Baggins)|Лаура]] вышла замуж за [[Мунго Бэггинс (Mungo Baggins)|Мунго Бэггинса]] и стала бабушкой [[Бильбо Бэггинс (Bilbo Baggins)|Бильбо Бэггинса]].
  
 
==Этимология==
 
==Этимология==
Лаванда Боффин в дев. Грабб (Lavender Boffin Grubb):
+
'''Лава́нда Бо́ффин в дев. Грабб (Lavender Boffin née Grubb):'''
  
Лаванда – название ароматного растения с красивыми фиолетовыми цветками. Цветочные имена были обычными у хоббитов.
+
Лаванда – название ароматного растения с красивыми фиолетовыми цветками. Цветочные имена были обычными у [[Хоббиты (Hobbits)|хоббитов]].
  
 +
Фамилия Грабб связана с английским словом ''grub'' - "рыть, копать".
 +
 +
Фамилия Боффин является переводом на английский язык фамилии ''Bophîn'', значение которой неизвестно. Более ранняя идея Толкина состояла в переводе её как Лоффин, потому что (в тот момент) фамилия "Боффин" на языке хоббитов имела связь со словом "смеяться".
 +
 +
__NOTOC__==Перевод==
 +
Фамилию '''Boffin''' на русский язык переводили как '''Боффин, Булкинс, Мудренс''' или '''Мудринс, Сведун''' и '''Умникс'''.
 +
 +
Фамилию '''Grubb''' на русский язык переводили как '''Грабб, Грубб, Пойл, Ройл, Рылс, Рытл, Ряшл, Щекан'''.
 +
 +
==Генеалогия==
 +
<center>[[Файл:Boffin gen.gif]]</center>
 
==Источники==
 
==Источники==
*Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380  
+
*Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380
 
*The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 99 and Table BF4, p. 101
 
*The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 99 and Table BF4, p. 101

Текущая версия на 17:18, 26 февраля 2016

Бабушка Лобелии Саквилль-Бэггинс. Лаванда Грабб родилась в 2812 году Третьей Эпохи. Она вышла замуж за Отто Боффина, известного как Отто Толстый. У них родилось четверо детей: Хьюго, Уффо, Ролло и Примула – мать Лобелии. Сестра Лаванды Лаура вышла замуж за Мунго Бэггинса и стала бабушкой Бильбо Бэггинса.

Этимология

Лава́нда Бо́ффин в дев. Грабб (Lavender Boffin née Grubb):

Лаванда – название ароматного растения с красивыми фиолетовыми цветками. Цветочные имена были обычными у хоббитов.

Фамилия Грабб связана с английским словом grub - "рыть, копать".

Фамилия Боффин является переводом на английский язык фамилии Bophîn, значение которой неизвестно. Более ранняя идея Толкина состояла в переводе её как Лоффин, потому что (в тот момент) фамилия "Боффин" на языке хоббитов имела связь со словом "смеяться".

Перевод

Фамилию Boffin на русский язык переводили как Боффин, Булкинс, Мудренс или Мудринс, Сведун и Умникс.

Фамилию Grubb на русский язык переводили как Грабб, Грубб, Пойл, Ройл, Рылс, Рытл, Ряшл, Щекан.

Генеалогия

Boffin gen.gif

Источники

  • Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380
  • The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 99 and Table BF4, p. 101