Берилла Бэггинс (Berylla Baggins) — различия между версиями
Elenven (обсуждение | вклад) м |
Ломиэль (обсуждение | вклад) |
||
| (не показано 6 промежуточных версий 3 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
Прабабушка [[Бильбо Бэггинс (Bilbo Baggins)|Бильбо Бэггинса]], прапрабабушка [[Фродо Бэггинс (Frodo Baggins)|Фродо Бэггинса]] и прапрапрабабушка [[Перегрин Тук (Peregrin Took)|Перегрина Тука]] и [[Мериадок Брендибак (Meriadoc Brandybuck)|Мериадока Брендибака]]. Берилла Боффин родилась в 2772 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. Она была дочерью [[Буффо Боффин (Buffo Boffin)|Буффо Боффина]] и [[Айви Гудэнаф (Ivy Goodenough)|Айви Гудэнаф]]. У неё было три старших брата: [[Боско Боффин (Bosco Boffin)|Боско]], [[Бассо Боффин (Basso Boffin)|Бассо]] и [[Бриффо Боффин (Briffo Boffin)|Бриффо]]. | Прабабушка [[Бильбо Бэггинс (Bilbo Baggins)|Бильбо Бэггинса]], прапрабабушка [[Фродо Бэггинс (Frodo Baggins)|Фродо Бэггинса]] и прапрапрабабушка [[Перегрин Тук (Peregrin Took)|Перегрина Тука]] и [[Мериадок Брендибак (Meriadoc Brandybuck)|Мериадока Брендибака]]. Берилла Боффин родилась в 2772 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. Она была дочерью [[Буффо Боффин (Buffo Boffin)|Буффо Боффина]] и [[Айви Гудэнаф (Ivy Goodenough)|Айви Гудэнаф]]. У неё было три старших брата: [[Боско Боффин (Bosco Boffin)|Боско]], [[Бассо Боффин (Basso Boffin)|Бассо]] и [[Бриффо Боффин (Briffo Boffin)|Бриффо]]. | ||
| − | Берилла Боффин вышла замуж за [[Бальбо Бэггинс (Balbo Baggins)|Бальбо Бэггинса]]. У них было пять детей: [[Мунго Бэггинс (Mungo Baggins)|Мунго]] (дедушка Бильбо), [[Пэнси Бэггинс (Pansy Baggins)|Пэнси]], [[Понто Бэггинс (Ponto Baggins (I))|Понто]] (прапрапрадедушка Мерри и Пиппина), [[Ларго Бэггинс (Largo Baggins)|Ларго]] (прадедушка Фродо) и [[Лили | + | Берилла Боффин вышла замуж за [[Бальбо Бэггинс (Balbo Baggins)|Бальбо Бэггинса]]. У них было пять детей: [[Мунго Бэггинс (Mungo Baggins)|Мунго]] (дедушка Бильбо), [[Пэнси Бэггинс (Pansy Baggins)|Пэнси]], [[Понто Бэггинс (Ponto Baggins (I))|Понто]] (прапрапрадедушка Мерри и Пиппина), [[Ларго Бэггинс (Largo Baggins)|Ларго]] (прадедушка Фродо) и [[Лили Гудбоди (Lily Goodbody)|Лили]]. Бальбо считался основателем рода Бэггинсов и находился во главе этимологического древа, представленного в [[Алая Книга (Red Book)|Алой Книге]]. |
==Этимология== | ==Этимология== | ||
'''Бери́лла Бэ́ггинс в дев. Бо́ффин (Berylla Baggins née Boffin):''' | '''Бери́лла Бэ́ггинс в дев. Бо́ффин (Berylla Baggins née Boffin):''' | ||
| − | Имя | + | Имя Берилла образовано от слова ''beryl'' - «берилл», разновидность зелёного камня. Женские имена [[Хоббиты (Hobbits)|Хоббитов]] часто происходили от названий драгоценных камней. |
| − | Для фамилии | + | Для фамилии Бэггинс Толкин предполагал связь с английским словом ''bag'' - «сумка». Связанное с фамилией слово ''Bag End'' означает «тупик». Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире. Фамилия Бэггинс также может быть связана со словом ''bagging'', используемом в северной Англии для обозначения «перекуса» между приёмами пищи. |
| − | '' | + | Слово ''Boffin'' вошло в обиход во время Второй мировой войны и означало человека, увлечённого техникой или наукой. Впрочем, возможно, что Толкин придумал эту фамилию раньше и имел в виду другие значения. |
| + | Фамилия Боффин является переводом на английский язык фамилии ''Bophîn'', значение которой неизвестно. Более ранняя идея Толкина состояла в переводе её как Лоффин, потому что (в тот момент) фамилия Боффин на языке хоббитов имела связь со словом «смеяться». | ||
| − | + | __NOTOC__==Перевод== | |
| + | Фамилию '''Baggins''' на русский язык переводили как '''Беббинс, Бэггинс, Сумникс''' и '''Торбинс'''. | ||
| − | '' | + | Фамилию '''Boffin''' на русский язык переводили как '''Боффин, Булкинс, Мудренс''' или '''Мудринс, Сведун''' и '''Умникс'''. |
| − | + | ||
| − | + | ||
==Генеалогия== | ==Генеалогия== | ||
<center>[[Файл:Gen_Baggins.jpg]]</center> | <center>[[Файл:Gen_Baggins.jpg]]</center> | ||
| + | <br/> | ||
| + | <center>[[Файл:Boffin gen.gif]]</center> | ||
==Источники== | ==Источники== | ||
| − | *Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380 | + | *Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380 |
*The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 99 and Table BF4, p. 101 | *The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 99 and Table BF4, p. 101 | ||
Текущая версия на 13:57, 26 февраля 2016
Прабабушка Бильбо Бэггинса, прапрабабушка Фродо Бэггинса и прапрапрабабушка Перегрина Тука и Мериадока Брендибака. Берилла Боффин родилась в 2772 году Третьей Эпохи. Она была дочерью Буффо Боффина и Айви Гудэнаф. У неё было три старших брата: Боско, Бассо и Бриффо.
Берилла Боффин вышла замуж за Бальбо Бэггинса. У них было пять детей: Мунго (дедушка Бильбо), Пэнси, Понто (прапрапрадедушка Мерри и Пиппина), Ларго (прадедушка Фродо) и Лили. Бальбо считался основателем рода Бэггинсов и находился во главе этимологического древа, представленного в Алой Книге.
Этимология
Бери́лла Бэ́ггинс в дев. Бо́ффин (Berylla Baggins née Boffin):
Имя Берилла образовано от слова beryl - «берилл», разновидность зелёного камня. Женские имена Хоббитов часто происходили от названий драгоценных камней.
Для фамилии Бэггинс Толкин предполагал связь с английским словом bag - «сумка». Связанное с фамилией слово Bag End означает «тупик». Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире. Фамилия Бэггинс также может быть связана со словом bagging, используемом в северной Англии для обозначения «перекуса» между приёмами пищи.
Слово Boffin вошло в обиход во время Второй мировой войны и означало человека, увлечённого техникой или наукой. Впрочем, возможно, что Толкин придумал эту фамилию раньше и имел в виду другие значения. Фамилия Боффин является переводом на английский язык фамилии Bophîn, значение которой неизвестно. Более ранняя идея Толкина состояла в переводе её как Лоффин, потому что (в тот момент) фамилия Боффин на языке хоббитов имела связь со словом «смеяться».
Перевод
Фамилию Baggins на русский язык переводили как Беббинс, Бэггинс, Сумникс и Торбинс.
Фамилию Boffin на русский язык переводили как Боффин, Булкинс, Мудренс или Мудринс, Сведун и Умникс.
Генеалогия


Источники
- Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380
- The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 99 and Table BF4, p. 101