Берилла Бэггинс (Berylla Baggins) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «Прабабушка Бильбо Бэггинса, прапрабабушка [[Фродо Бэггинс (Frodo Bag…»)
 
 
(не показано 9 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
 
Прабабушка [[Бильбо Бэггинс (Bilbo Baggins)|Бильбо Бэггинса]], прапрабабушка [[Фродо Бэггинс (Frodo Baggins)|Фродо Бэггинса]] и прапрапрабабушка [[Перегрин Тук (Peregrin Took)|Перегрина Тука]] и [[Мериадок Брендибак (Meriadoc Brandybuck)|Мериадока Брендибака]]. Берилла Боффин родилась в 2772 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. Она была дочерью [[Буффо Боффин (Buffo Boffin)|Буффо Боффина]] и [[Айви Гудэнаф (Ivy Goodenough)|Айви Гудэнаф]]. У неё было три старших брата: [[Боско Боффин (Bosco Boffin)|Боско]], [[Бассо Боффин (Basso Boffin)|Бассо]] и [[Бриффо Боффин (Briffo Boffin)|Бриффо]].
 
Прабабушка [[Бильбо Бэггинс (Bilbo Baggins)|Бильбо Бэггинса]], прапрабабушка [[Фродо Бэггинс (Frodo Baggins)|Фродо Бэггинса]] и прапрапрабабушка [[Перегрин Тук (Peregrin Took)|Перегрина Тука]] и [[Мериадок Брендибак (Meriadoc Brandybuck)|Мериадока Брендибака]]. Берилла Боффин родилась в 2772 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. Она была дочерью [[Буффо Боффин (Buffo Boffin)|Буффо Боффина]] и [[Айви Гудэнаф (Ivy Goodenough)|Айви Гудэнаф]]. У неё было три старших брата: [[Боско Боффин (Bosco Boffin)|Боско]], [[Бассо Боффин (Basso Boffin)|Бассо]] и [[Бриффо Боффин (Briffo Boffin)|Бриффо]].
  
Берилла Боффин вышла замуж за [[Бальбо Бэггинс (Balbo Baggins)|Бальбо Бэггинса]]. У них было пять детей: [[Мунго Бэггинс (Mungo Baggins)|Мунго]] (дедушка Бильбо), [[Пэнси Бэггинс (Pansy Baggins)|Пэнси]], [[Понто Бэггинс (Ponto Baggins)|Понто]] (прапрапрадедушка Мерри и Пиппина), [[Ларго Бэггинс (Largo Baggins)|Ларго]] (прадедушка Фродо) и [[Лили Бэггинс (Lily Baggins)|Лили]]. Бальбо считался основателем рода Бэггинсов и находился во главе этимологического древа, представленного в [[Алая Книга (Red Book)|Алой Книге]]
+
Берилла Боффин вышла замуж за [[Бальбо Бэггинс (Balbo Baggins)|Бальбо Бэггинса]]. У них было пять детей: [[Мунго Бэггинс (Mungo Baggins)|Мунго]] (дедушка Бильбо), [[Пэнси Бэггинс (Pansy Baggins)|Пэнси]], [[Понто Бэггинс (Ponto Baggins (I))|Понто]] (прапрапрадедушка Мерри и Пиппина), [[Ларго Бэггинс (Largo Baggins)|Ларго]] (прадедушка Фродо) и [[Лили Гудбоди (Lily Goodbody)|Лили]]. Бальбо считался основателем рода Бэггинсов и находился во главе этимологического древа, представленного в [[Алая Книга (Red Book)|Алой Книге]].
  
 
==Этимология==
 
==Этимология==
'''Берилла Бэггинс в дев. Боффин (Berylla Baggins née Boffin):'''
+
'''Бери́лла Бэ́ггинс в дев. Бо́ффин (Berylla Baggins née Boffin):'''
  
Имя "Берилла" образовано от слова beryl - "берилл", разновидность зелёного камня. Женские имена [[Хоббиты (Hobbits)|Хоббитов]] часто происходили от названий драгоценных камней.
+
Имя Берилла образовано от слова ''beryl'' - «берилл», разновидность зелёного камня. Женские имена [[Хоббиты (Hobbits)|Хоббитов]] часто происходили от названий драгоценных камней.
  
Для фамилии "Бэггинс" Толкин предполагал связь с английским словом "bag" - "сумка". Связанное с фамилией слово "Bag End" означает "тупик". Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире.
+
Для фамилии Бэггинс Толкин предполагал связь с английским словом ''bag'' - «сумка». Связанное с фамилией слово ''Bag End'' означает «тупик». Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире. Фамилия Бэггинс также может быть связана со словом ''bagging'', используемом в северной Англии для обозначения «перекуса» между приёмами пищи.
  
''"Nomenclature of The Lord of the Rings," entries for Baggins and Bag End''
+
Слово ''Boffin'' вошло в обиход во время Второй мировой войны и означало человека, увлечённого техникой или наукой. Впрочем, возможно, что Толкин придумал эту фамилию раньше и имел в виду другие значения.
 +
Фамилия Боффин является переводом на английский язык фамилии ''Bophîn'', значение которой неизвестно. Более ранняя идея Толкина состояла в переводе её как Лоффин, потому что (в тот момент) фамилия Боффин на языке хоббитов имела связь со словом «смеяться».
  
"Бэггинс" также может быть связано со словом "bagging", используемом в северной Англии для обозначения "перекуса" между приёмами пищи.
+
__NOTOC__==Перевод==
 +
Фамилию '''Baggins''' на русский язык переводили как '''Беббинс, Бэггинс, Сумникс''' и '''Торбинс'''.
  
''The Annotated Hobbit: "An Unexpected Party," p. 30, note 3''
+
Фамилию '''Boffin''' на русский язык переводили как '''Боффин, Булкинс, Мудренс''' или '''Мудринс, Сведун''' и '''Умникс'''.
 
+
Слово Boffin вошло в обиход во время Второй мировой войны и означало человека, увлечённого техникой или наукой. Впрочем, возможно, что Толкин придумал эту фамилию раньше и имел в виду другие значения.
+
  
 
==Генеалогия==
 
==Генеалогия==
 
<center>[[Файл:Gen_Baggins.jpg‎]]</center>
 
<center>[[Файл:Gen_Baggins.jpg‎]]</center>
 +
<br/>
 +
<center>[[Файл:Boffin gen.gif]]</center>
  
 
==Источники==
 
==Источники==
*Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380  
+
*Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380
 
*The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 99 and Table BF4, p. 101
 
*The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 99 and Table BF4, p. 101

Текущая версия на 13:57, 26 февраля 2016

Прабабушка Бильбо Бэггинса, прапрабабушка Фродо Бэггинса и прапрапрабабушка Перегрина Тука и Мериадока Брендибака. Берилла Боффин родилась в 2772 году Третьей Эпохи. Она была дочерью Буффо Боффина и Айви Гудэнаф. У неё было три старших брата: Боско, Бассо и Бриффо.

Берилла Боффин вышла замуж за Бальбо Бэггинса. У них было пять детей: Мунго (дедушка Бильбо), Пэнси, Понто (прапрапрадедушка Мерри и Пиппина), Ларго (прадедушка Фродо) и Лили. Бальбо считался основателем рода Бэггинсов и находился во главе этимологического древа, представленного в Алой Книге.

Этимология

Бери́лла Бэ́ггинс в дев. Бо́ффин (Berylla Baggins née Boffin):

Имя Берилла образовано от слова beryl - «берилл», разновидность зелёного камня. Женские имена Хоббитов часто происходили от названий драгоценных камней.

Для фамилии Бэггинс Толкин предполагал связь с английским словом bag - «сумка». Связанное с фамилией слово Bag End означает «тупик». Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире. Фамилия Бэггинс также может быть связана со словом bagging, используемом в северной Англии для обозначения «перекуса» между приёмами пищи.

Слово Boffin вошло в обиход во время Второй мировой войны и означало человека, увлечённого техникой или наукой. Впрочем, возможно, что Толкин придумал эту фамилию раньше и имел в виду другие значения. Фамилия Боффин является переводом на английский язык фамилии Bophîn, значение которой неизвестно. Более ранняя идея Толкина состояла в переводе её как Лоффин, потому что (в тот момент) фамилия Боффин на языке хоббитов имела связь со словом «смеяться».

Перевод

Фамилию Baggins на русский язык переводили как Беббинс, Бэггинс, Сумникс и Торбинс.

Фамилию Boffin на русский язык переводили как Боффин, Булкинс, Мудренс или Мудринс, Сведун и Умникс.

Генеалогия

Gen Baggins.jpg


Boffin gen.gif

Источники

  • Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380
  • The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 99 and Table BF4, p. 101