Бальбо Бэггинс (Balbo Baggins) — различия между версиями
Elenven (обсуждение | вклад) м |
Ломиэль (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 7: | Строка 7: | ||
'''Ба́льбо Бэ́ггинс (Balbo Baggins):''' | '''Ба́льбо Бэ́ггинс (Balbo Baggins):''' | ||
| − | Имя "Бальбо" является итальянским именем, сокращением от balbuziente - "заика". Видимо, Толкин выбрал это слово как схожее по звучанию с именем "Бильбо". | + | Имя "Бальбо" является итальянским именем, сокращением от ''balbuziente'' - "заика". Видимо, Толкин выбрал это слово как схожее по звучанию с именем "Бильбо". |
| − | Для фамилии "Бэггинс" Толкин предполагал связь с английским словом | + | Для фамилии "Бэггинс" Толкин предполагал связь с английским словом ''bag'' - "сумка". Связанное с фамилией название ''Bag End'' означает "тупик". Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире. |
''"Nomenclature of The Lord of the Rings," entries for Baggins and Bag End'' | ''"Nomenclature of The Lord of the Rings," entries for Baggins and Bag End'' | ||
| − | "Бэггинс" также может быть связано со словом | + | "Бэггинс" также может быть связано со словом ''bagging'', используемом в северной Англии для обозначения "перекуса" между приёмами пищи. |
''The Annotated Hobbit: "An Unexpected Party," p. 30, note 3 '' | ''The Annotated Hobbit: "An Unexpected Party," p. 30, note 3 '' | ||
Версия 22:38, 3 февраля 2016
Прадедушка Бильбо Бэггинса, прапрадедушка Фродо Бэггинса и прапрапрадедушка Перегрина Тука и Мерри Брендибака. Бальбо Бэггинс родился в 2767 году Третьей Эпохи. Он женился на Берилле Боффин. У них было пять детей: Мунго (дедушка Бильбо), Пэнси, Понто (прапрапрадедушка Мерри и Пиппина), Ларго (прадедушка Фродо) и Лили. Бальбо считался основателем рода Бэггинсов и находился во главе этимологического древа, представленного в Алой Книге.
Генеалогия

Этимология
Ба́льбо Бэ́ггинс (Balbo Baggins):
Имя "Бальбо" является итальянским именем, сокращением от balbuziente - "заика". Видимо, Толкин выбрал это слово как схожее по звучанию с именем "Бильбо".
Для фамилии "Бэггинс" Толкин предполагал связь с английским словом bag - "сумка". Связанное с фамилией название Bag End означает "тупик". Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире.
"Nomenclature of The Lord of the Rings," entries for Baggins and Bag End
"Бэггинс" также может быть связано со словом bagging, используемом в северной Англии для обозначения "перекуса" между приёмами пищи.
The Annotated Hobbit: "An Unexpected Party," p. 30, note 3
Источник
- Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380