Бальбо Бэггинс (Balbo Baggins) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
м
Строка 7: Строка 7:
 
'''Ба́льбо Бэ́ггинс (Balbo Baggins):'''
 
'''Ба́льбо Бэ́ггинс (Balbo Baggins):'''
  
Имя "Бальбо" является итальянским именем, сокращением от balbuziente - "заика". Видимо, Толкин выбрал это слово как схожее по звучанию с именем "Бильбо".
+
Имя "Бальбо" является итальянским именем, сокращением от ''balbuziente'' - "заика". Видимо, Толкин выбрал это слово как схожее по звучанию с именем "Бильбо".
  
Для фамилии "Бэггинс" Толкин предполагал связь с английским словом "bag" - "сумка". Связанное с фамилией название "Bag End" означает "тупик". Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире.
+
Для фамилии "Бэггинс" Толкин предполагал связь с английским словом ''bag'' - "сумка". Связанное с фамилией название ''Bag End'' означает "тупик". Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире.
  
 
''"Nomenclature of The Lord of the Rings," entries for Baggins and Bag End''  
 
''"Nomenclature of The Lord of the Rings," entries for Baggins and Bag End''  
  
"Бэггинс" также может быть связано со словом "bagging", используемом в северной Англии для обозначения "перекуса" между приёмами пищи.  
+
"Бэггинс" также может быть связано со словом ''bagging'', используемом в северной Англии для обозначения "перекуса" между приёмами пищи.  
  
 
''The Annotated Hobbit: "An Unexpected Party," p. 30, note 3 ''
 
''The Annotated Hobbit: "An Unexpected Party," p. 30, note 3 ''

Версия 22:38, 3 февраля 2016

Прадедушка Бильбо Бэггинса, прапрадедушка Фродо Бэггинса и прапрапрадедушка Перегрина Тука и Мерри Брендибака. Бальбо Бэггинс родился в 2767 году Третьей Эпохи. Он женился на Берилле Боффин. У них было пять детей: Мунго (дедушка Бильбо), Пэнси, Понто (прапрапрадедушка Мерри и Пиппина), Ларго (прадедушка Фродо) и Лили. Бальбо считался основателем рода Бэггинсов и находился во главе этимологического древа, представленного в Алой Книге.

Генеалогия

Gen Baggins.jpg

Этимология

Ба́льбо Бэ́ггинс (Balbo Baggins):

Имя "Бальбо" является итальянским именем, сокращением от balbuziente - "заика". Видимо, Толкин выбрал это слово как схожее по звучанию с именем "Бильбо".

Для фамилии "Бэггинс" Толкин предполагал связь с английским словом bag - "сумка". Связанное с фамилией название Bag End означает "тупик". Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире.

"Nomenclature of The Lord of the Rings," entries for Baggins and Bag End

"Бэггинс" также может быть связано со словом bagging, используемом в северной Англии для обозначения "перекуса" между приёмами пищи.

The Annotated Hobbit: "An Unexpected Party," p. 30, note 3

Источник

  • Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380