Словарь Валарина
Материал из WlotrPedia
Версия от 12:59, 23 сентября 2011; DinVolt (обсуждение | вклад)
Известно очень незначительное количество слов на Валарине. В связи с этим ниже также представлены слова, заимствованные из Валарина и адаптированные под другие языки.
Предположения обозначены курсивом.
Валарин | Перевод | Примечания | Влияние на другие языки | Источник | |
A3ûlêz | Имя Валs Аулэ, значение неизвестно | Aulë (Квенья) - "Изобретатель" | WJ:399 | ||
amanaišal | неискажённый | Возможно, что это слово не образовано отрицанием от "искажённый", а имеет другое, синонимичное значение. "Искажённый" - dušamanûðân | WJ:401 | ||
aþâra | назначенный, определённый | WJ:399 | |||
Aþâraigas | Назначенный жар | название Солнца | WJ:399 | ||
Aþâraphelûn | Назначенное жилище | название Арды | WJ:402 | ||
akašân | Он говорит | "Он" - Эру | axan (Квенья) - "закон, правило, исповедь" | WJ:402 | |
Arômêz | Имя Оромэ | Oromë (Квенья) - "дующий в рог" (в Валарине имеет другое, неизвестное значение); Araw (Синдарин) | WJ:400, 401 | ||
ašata | волосы (на голове) | также šata | WJ:399 | ||
ayanûz | Айну | В одном из источников "ayanu-". Возможно, окончание -z является формой какого-то склонения существительных (это же окончание имеют имена остальных Валар) | WJ:399, PM:364 | ||
Dâhan-igwiš-telgûn | название Таникветиля | Taniquetil (Квенья) - "высокое белое место" | WJ:417 | ||
delgûmâ | telumë (Квенья) - "свод, купол, небосвод" | WJ:399 | |||
dušamanûðân | искажённый | WJ:401 | |||
Ezellôchâr | Зелёный Холм | ezel, ezella (Ваньярин) - "зелёный"; Ezellohar (Квенья) | WJ:399 | ||
Ibrîniðilpathânezel | Серебряный-цветок лист-зелёный | название Тельпериона; содержит корни iniðil и ezel. Если эта этимология верна, то можно предположить ibri - "белый, серебряный" и pathân - "лист" | WJ:401 | ||
igas | жар | из Aþâraigas | |||
iniðil | лилия или любой крупный одиночный цветок | indil (Квенья) - "цветок", inzil (Адунайский) - цветок | WJ:399 | ||
mâchanâz | власть, один из Аратар | Название Аратар, величайших из Валар; мн. ч. mâchanumâz | Máhan (Квенья) - "один из Аратар" | WJ:399 | |
machallâm | название кресла в Круге Судеб | mahalma (Квенья) - "трон" | WJ:399 | ||
mâchan | власть, официальное решение | Máhan (Квенья) - "один из Аратар" | WJ:399 | ||
Mâchananaškad | Круг Судьбы | Máhanaxar (Квенья) - "Круг Судеб" (адаптация без перевода значения) | WJ:401 | ||
Mânawenûz | Благословенный | Имя Манвэ | Manwë (Квенья) - "Благословенный" | WJ:399 | |
mirub | вино, мирувор | miruvórë, miruvor (Квенья) - мирувор | WJ:399 | ||
mirubhôzê- | содержит корень mirub; возможно, начало более длинного слова | miruvórë, miruvor (Квенья) - мирувор | WJ:399 | ||
naškad | кольцо | возможно, anaškad | nazg (Чёрное Наречие) - "кольцо" | из Mâchananaškad | |
næchærra | имя коня Оромэ, возможно, звукоподражательное ржанию | Nahar (Квенья) - "имя коня Оромэ" | WJ:401 | ||
Ošošai | Пенящийся | имя Оссэ, также Oššai | Ossë (Квенья) - "имя Майа, слуги Улмо" | WJ:400 | |
Oššai | Пенящийся | имя Оссэ, также Ošošai | |||
Phanaikelûth | Светящееся зеркало | название Луны | WJ:401 | ||
phelûn | жилище | из Aþâraphelûn | |||
rušur | огонь | также uruš | WJ:401 | ||
šata | волосы (на голове) | также ašata | WJ:399 | ||
šebeth | воздух | WJ:401 | |||
tulukha(n) | жёлтый | tulka (Ваньярин) - "жёлтый" | WJ:399 | ||
Tulukhastâz | золотоволосый | Состоит из tulukha - жёлтый) и šata волосы на голове; возможно, правильный вариант - Tulukhaštâz | Tulkas (Квенья) - "имя собств. одного из Валар" | WJ:399 | |
Tulukhedelgorûs | название Лаурелин; вероятно, включает tulukha - "жёлтый" | WJ:401 | |||
ulu, ullu | вода | WJ:400, 401 | |||
Ulubôz, Ullubôz | содержит элемент ulu, ullu - "вода" | Ulmo (Квенья) - "Льющий" | WJ:400 | ||
uruš | огонь | также rušur | WJ:401 |