Среда (Wednesday) — различия между версиями
DinVolt (обсуждение | вклад) (Новая страница: «В Шире среду называли Хэвенсдей. Среда была пятым днём недели. [[Хоббиты (Hobbits)|Хо…») |
(нет различий)
|
Версия 07:13, 28 февраля 2012
В Шире среду называли Хэвенсдей. Среда была пятым днём недели. Хоббиты дали дням недели собственные имена во времена, когда они жили в долинах Андуина. Это название адаптировано из языка Людей, живших там же (включая предков Рохиррим). Древняя форма этого названия, Хэвенесдей, использовалась в Летописи Тукборо, начатой примерно в 2000 году Третьей Эпохи. Иногда название Хэвенсдей сокращалось до Хэнсдей. Народы, живущие вне Шира, использовали эльфийское название - Менелья.
Этимология
Хэ́венсдей (Hevensday):
"Хэвенсдей" происходит от древней формы Хэ́венесдей (Hevenesdei). Очевидно, слово означает День Небес (Heavens' Day). Название иногда сокращалось до Хэ́нсдей (Hensday).
Название выбрано Толкином созвучно с название вторника на английском - wednesday.
Мене́лья (Menelya):
"Менелья" - названия дня на Квенья. Оно происходит от menel - "высокое небо".
О́рменель (Ormenel):
"Орменель" - название дня на Синдарине. Оно содержит элементы aur - "день" и menel - небо.
Источники
- Appendix D of The Lord of the Rings: "The Calendars," p. 384, 388-89
- Appendix F of The Lord of the Rings: "The Languages and Peoples of the Third Age," p. 408
- The Quenya Corpus Wordlist
- Hiswelókë's Sindarin Dictionary