Понедельник (Monday) — различия между версиями
DinVolt (обсуждение | вклад) м (Защищена страница «Понедельник (Monday)» ([edit=sysop] (бессрочно) [move=sysop] (бессрочно)) [каскадная]) |
DinVolt (обсуждение | вклад) |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
'''Ма́ндей (Mondey):''' | '''Ма́ндей (Mondey):''' | ||
− | "Мандей" происходит от древней формы '''Ма́ннендей ( | + | "Мандей" происходит от древней формы '''Ма́ннендей (Monnendei)'''. Имя означает '''День Keys (Moon Day)''' на английском. |
'''Иси́лья (Isilya):''' | '''Иси́лья (Isilya):''' |
Версия 21:59, 8 февраля 2012
В Шире субботу называли Мандей. Понедельник был третьим днём недели. Хоббиты дали дням недели собственные имена во времена, когда они жили в долинах Андуина. Это название адаптировано из языка Людей, живших там же (включая предков Рохиррим). Древняя форма этого названия, Монендей, использовалась в Летописи Тукборо, начатой примерно в 2000 году Третьей Эпохи. К концу Третьей Эпохи название сократилось. Народы, живущие вне Шира, использовали эльфийское название - Исилья.
Этимология
Ма́ндей (Mondey):
"Мандей" происходит от древней формы Ма́ннендей (Monnendei). Имя означает День Keys (Moon Day) на английском.
Иси́лья (Isilya):
"Исилья" - название дня на Квенья. Оно означает "Лунный" от isil - "звезда".
Оритиль (Orithil):
"Оритиль" - название дня на Синдарине. Оно содержит элементы aur - "день" и ithil "Луна".
Источники
- Appendix D of The Lord of the Rings: "The Calendars," p. 384, 388-89
- Appendix F of The Lord of the Rings: "The Languages and Peoples of the Third Age," p. 408
- The Quenya Corpus Wordlist
- Hiswelókë's Sindarin Dictionary