Словарь Валарина — различия между версиями
Материал из WlotrPedia
DinVolt (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Известно очень незначительное количество слов на Валарине. В связи с этим …») |
(нет различий)
|
Версия 18:11, 15 сентября 2011
Известно очень незначительное количество слов на Валарине. В связи с этим ниже также представлены слова, заимствованные из Валарина и адаптированные под другие языки.
Предположения обозначены курсивом.
Валарин | Перевод | Примечания | Влияние на другие языки | Источник |
A3ûlêz | Имя Валs Аулэ, значение неизвестно | Aulë (Квенья) - "Изобретатель" | WJ:399 | |
amanaišal | неискажённый | Возможно, что это слово не образовано отрицанием от "искажённый", а имеет другое, синонимичное значение. "Искажённый" - dušamanûðân | WJ:401 | |
aþâra | назначенный, определённый | WJ:399 | ||
Aþâraigas | Назначенный жар | название Солнца | WJ:399 | |
Aþâraphelûn | Назначенное жилище | название Арды | WJ:402 | |
akašân | Он говорит | "Он" - Эру | axan (Квенья) - "закон, правило, исповедь" | WJ:402 |
Arômêz | Имя Оромэ | Oromë (Квенья) - "дующий в рог" (в Валарине имеет другое, неизвестное значение); Araw (Синдарин) | WJ:400, 401 | |
ašata | также šata| | WJ:399 | ||
ayanûz | Айну | В одном из источников "ayanu-". Возможно, окончание -z является формой какого-то склонения существительных (это же окончание имеют имена остальных Валар) | WJ:399, PM:364 | |
Dâhan-igwiš-telgûn | название Таникветиля | Taniquetil (Квенья) - "высокое белое место" | WJ:417 | |
delgûmâ | telumë (Квенья) - "свод, купол, небосвод" | WJ:399 | ||
dušamanûðân | искажённый | WJ:401 | ||
Ezellôchâr | Зелёный Холм | ezel, ezella (Ваньярин) - "зелёный"; Ezellohar (Квенья) | WJ:399 | |
Ibrîniðilpathânezel | Серебряный-цветок лист-зелёный | название Тельпериона; содержит корни iniðil и ezel. Если эта этимология верна, то можно предположить ibri - "белый, серебряный" и pathân - "лист" | WJ:401 | |
igas | жар | из Aþâraigas | ||
iniðil | лилия или любой крупный одиночный цветок | indil (Квенья) - "цветок", inzil (Адунайский) - цветок | WJ:399 | |
mâchanâz | власть, один из Аратар | Название Аратар, величайших из Валар; мн. ч. mâchanumâz | Máhan (Квенья) - "один из Аратар" | WJ:399 |
machallâm | название кресла в Круге Судеб | mahalma (Квенья) - "трон" | WJ:399 | |
mâchan | власть, официальное решение | Máhan (Квенья) - "один из Аратар" | WJ:399 | |
Mâchananaškad | Круг Судьбы | Máhanaxar (Квенья) - "Круг Судеб" (адаптация без перевода значения) | WJ:401 | |
Mânawenûz | Благословенный | Имя Манвэ | Manwë (Квенья) - "Благословенный" | WJ:399 |
mirub | вино, мирувор | miruvórë, miruvor (Квенья) - мирувор | WJ:399 | |
mirubhôzê- | содержит корень mirub; возможно, начало более длинного слова | miruvórë, miruvor (Квенья) - мирувор | WJ:399 | |
naškad | кольцо | возможно, anaškad | nazg (Чёрное Наречие) - "кольцо" | из Mâchananaškad |
næchærra | имя коня Оромэ, возможно, звукоподражательное ржанию | Nahar (Квенья) - "имя коня Оромэ" | WJ:401 | |
Ošošai | Пенящийся | имя Оссэ, также Oššai | Ossë (Квенья) - "имя Майа, слуги Улмо" | WJ:400 |
Oššai | Пенящийся | имя Оссэ, также Ošošai | ||
Phanaikelûth | Светящееся зеркало | название Луны | WJ:401 | |
phelûn | жилище | из Aþâraphelûn | ||
rušur | огонь | также uruš | WJ:401 | |
šata | волосы (на голове) | также ašata | WJ:399 | |
šebeth | воздух | WJ:401 | ||
tulukha(n) | жёлтый | tulka (Ваньярин) - "жёлтый" | WJ:399 | |
Tulukhastâz | золотоволосый | Состоит из tulukha - жёлтый) и šata волосы на голове; возможно, правильный вариант - Tulukhaštâz | Tulkas (Квенья) - "имя собств. одного из Валар" | WJ:399 |
Tulukhedelgorûs | название Лаурелин; вероятно, включает tulukha - "жёлтый" | WJ:401 | ||
ulu, ullu | вода | WJ:400, 401 | ||
Ulubôz, Ullubôz | содержит элемент ulu, ullu - "вода" | Ulmo (Квенья) - "Льющий" | WJ:400 | |
uruš | огонь | также rušur | WJ:401 |