Адунайский, отрицание — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «Известно, что для отрицания намерений использовалась частица ''bâ'': ''bâ kitabdahê'' - не делай! У…»)
 
м (Защищена страница «Адунайский, отрицание» ([edit=sysop] (бессрочно) [move=sysop] (бессрочно)) [каскадная])
 
(нет различий)

Текущая версия на 05:48, 27 апреля 2011

Известно, что для отрицания намерений использовалась частица :

bâ kitabdahê - не делай!

Учитывая, что эта частица явно заимствована из эльфийских языков, можно предположить, что для отрицания действий будет использоваться тоже заимствованная частица :

Gimlînzil lâ hiyâdhi - Гимлинзиль не идёт в город