Изумбрас Тук I (Isumbras Took I) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «Тринадцатый тан Шира. Изумбрас I был первым таном из семейства Туков. …»)
(нет различий)

Версия 11:00, 27 апреля 2016

Тринадцатый тан Шира. Изумбрас I был первым таном из семейства Туков. Двенадцать предыдущих танов происходили из семейства Олдбаков. В 2340 году Третьей Эпохи Олдбаки переехали в Бакленд, после чего они стал известны как Брендибаки. Титул тана перешёл к Изумбрасу Туку, и с этого времени глава семейства Туков становился таном Шира.

Имя наследника Изумбраса I неизвестно.

Этимология

И́зумбрас Тук (Isumbras Took):

Имя Изумбрас означает «железная рука» и является французским и англо-саксонским по происхождению, так как состоит из французского элемента bras – «рука» и англосаксонского и среднегерманского элемента isen – «железо».

Возможно, Толкин использовал имя сэра Изумбраса, героя средневекового английского романа, рыцаря, который страдает от лишений на протяжении своей жизни, но затем обретает счастье.

Значение фамилии неизвестно.

Перевод

Фамилию Took на русский язык переводили как Тук или Тукк, а также Крол, Кролинз, Хват.

Генеалогия

Gen Took.jpg

Источники

  • The Fellowship of the Ring: "Prologue: Concerning Hobbits," p. 18-19
  • Appendix B of The Lord of the Rings: p. 368