Руби Болджер (Ruby Bolger) — различия между версиями
Elenven (обсуждение | вклад) м (Защищена страница «Руби Болджер (Ruby Bolger)» ([edit=sysop] (бессрочно) [move=sysop] (бессрочно)) [каскадная]) |
Elenven (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
Для фамилии "Бэггинс" Толкин предполагал связь с английским словом "bag" - "сумка". Связанное с фамилией слово "Bag End" означает "тупик". Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире. "Бэггинс" также может быть связано со словом "bagging", используемом в северной Англии для обозначения "перекуса" между приёмами пищи. | Для фамилии "Бэггинс" Толкин предполагал связь с английским словом "bag" - "сумка". Связанное с фамилией слово "Bag End" означает "тупик". Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире. "Бэггинс" также может быть связано со словом "bagging", используемом в северной Англии для обозначения "перекуса" между приёмами пищи. | ||
+ | |||
+ | ==Генеалогия== | ||
+ | <center>[[Файл:Gen_Baggins.jpg]]</center> | ||
==Источники== | ==Источники== | ||
*Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380 | *Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380 | ||
*The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 88, 93-94, and Table BG4 p. 97 | *The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 88, 93-94, and Table BG4 p. 97 |
Версия 22:17, 1 февраля 2016
Бабушка Фродо Бэггинса. Руби Болджер родилась в 2864 году Третьей Эпохи. Она была дочерью Адалгра Болджера, у неё было два старших брата: Рудигар и Рудиберт. Руби вышла замуж за Фоско Бэгинса. У них родилось трое детей: Дора, Дрого и Дудо. Дрого Бэггинс был отцом Фродо.
Этимология
Ру́би Бэ́ггинс, в дев. Бо́лджер (Ruby Baggins née Bolger):
Имя «Руби» происходит от слова «рубин» - красный драгоценный камень. Имена, данные по названиям драгоценных камней, были распространены среди женщин Шира.
Фамилия "Болджер" происходит от английского слова bulge - "выпуклый" и отсылает к обычным размерам животов Хоббитов.
Для фамилии "Бэггинс" Толкин предполагал связь с английским словом "bag" - "сумка". Связанное с фамилией слово "Bag End" означает "тупик". Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире. "Бэггинс" также может быть связано со словом "bagging", используемом в северной Англии для обозначения "перекуса" между приёмами пищи.
Генеалогия
Источники
- Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380
- The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 88, 93-94, and Table BG4 p. 97