Друда Боффин (Druda Boffin) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
м (Защищена страница «Друда Боффин (Druda Boffin)» ([edit=sysop] (бессрочно) [move=sysop] (бессрочно)) [каскадная])
м
Строка 5: Строка 5:
  
 
Фамилия Боффин является переводом на английский язык фамилии ''Bophîn'', значение которой неизвестно. Более ранняя идея Толкина состояла в переводе её как Лоффин, потому что (в тот момент) фамилия "Боффин" на языке хоббитов имела связь со словом "смеяться".
 
Фамилия Боффин является переводом на английский язык фамилии ''Bophîn'', значение которой неизвестно. Более ранняя идея Толкина состояла в переводе её как Лоффин, потому что (в тот момент) фамилия "Боффин" на языке хоббитов имела связь со словом "смеяться".
 +
 +
Фамилия Барроуз происходит от английского слова ''burrow'' - "нора, жилище небольшого зверька, особенно кролика".
  
 
==Источники==  
 
==Источники==  
 
*The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 99 and Table BF4, p. 101
 
*The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 99 and Table BF4, p. 101

Версия 06:18, 6 февраля 2016

Женщина-Хоббит из Шира. Друда Барроуз родилась в 2860 году Третьей Эпохи. Она вышла замуж за Ролло Боффина. Имена их детей неизвестны.

Этимология

Дру́да Бо́ффин, в дев. Ба́рроуз (Druda Boffin, née Burrows):

Фамилия Боффин является переводом на английский язык фамилии Bophîn, значение которой неизвестно. Более ранняя идея Толкина состояла в переводе её как Лоффин, потому что (в тот момент) фамилия "Боффин" на языке хоббитов имела связь со словом "смеяться".

Фамилия Барроуз происходит от английского слова burrow - "нора, жилище небольшого зверька, особенно кролика".

Источники

  • The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 99 and Table BF4, p. 101