Июнь (June) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
Согласно календарю [[Шир (Shire)|Шира]], аналог месяца июня звался Предлит, так как предшествовал трёхдневному (а в високосный год - четырёх) празднику [[Лит (Lithe)|Литу]], который выпадал меж Предлитом и [[Июль (July)|Послелитом]], но не считался частью ни первого, ни второго. Предлит, подобно всем Ширским месяцам, состоял из тридцати дней.  
+
Согласно календарю [[Шир (Shire)|Шира]], аналог месяца июня звался Предлит, так как предшествовал трёхдневному (а в високосный год - четырёх) празднику [[Лит (Lithe)|Литу]], который выпадал меж Предлитом и [[Июль (July)|Послелитом]], но не считался частью ни первого, ни второго. Предлит, подобно всем Ширским месяцам, состоял из тридцати дней.
  
 +
==Этимология==
 +
Предлит носил подобное название, ибо предшествовал Литу - празднику, чьё наименование происходило от староанглийского ''líða'' (лита), что вероятнее всего переводится как «середина лета», тогда как само слово «лит» (''lithe'') означает «мягкий, нежный» (относительно погоды). Староанглийским названием Предлита было '''эрра Лита''' (''ærra Líða''), «предшествующий Литу».
  
== Этимология ==
+
В [[Бри (Bree)|Бри]] этот месяц назывался просто '''Лит'''; на [[Квенья (Quenya)|Квенья]] и [[Вестрон (Westron)|Всеобщем Наречии]] - '''На́риэ''' ('''''Nárië'''''), а на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]] и языке [[Дунэдайн (Dunedain)|Дунэдайн]] - '''Нóруи''' ('''''Nórui'''''), где [[Эльфы (Elves)|эльфийские]] названия переводились как «солнечный» от ''Anar'' (квен.) и ''Anor'' (синд.) – «солнце».
  
«Предлит» носил подобное название, ибо предшествовал Литу - празднику, чьё наименование происходило от староанглийского ''líða'' (лита), что вероятнее всего переводится как «середина лета», тогда как само слово «лит» (lithe) означает «мягкий, нежный» (относительно погоды). Староанглийским названием Предлита было '''эрра Лита''' (ærra Líða), «предшествующий Литу».
+
==Источники==
 
+
*Appendix D of The Lord of the Rings: "The Calendars," p. 384 (Shire Calendar), 385-88, 390
В [[Бри (Bree)|Бри]] этот месяц назывался просто '''Лит'''; на [[Квенья (Quenya)|Квенья]] и [[Вестрон (Westron)|Всеобщем Наречии]] - '''На́риэ''' (Nárië), а на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]] и языке [[Дунэдайн (Dunedain)|Дунэдайн]] - '''Нóруи''' (Nórui), где [[Эльфы (Elves)|эльфийские]] названия переводились как «солнечный» от ''Anar'' (квен.) и ''Anor'' (синд.) – «солнце».
+
*The Silmarillion: "Appendix - Elements in Quenya and Sindarin Names," entries for girith, hith, nar, ring, yave
 
+
*The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entries for KWEL, LOT(H), NAR, UR
 
+
*The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Calendars," p. 134-35, 139
== Источники ==
+
*Archives of the Tolkien Language discussion group
 
+
*Hiswelókë's Sindarin Dictionary
*Appendix D of The Lord of the Rings: "The Calendars," p. 384 (Shire Calendar), 385-88, 390  
+
*The Anglo-Saxon Year
*The Silmarillion: "Appendix - Elements in Quenya and Sindarin Names," entries for girith, hith, nar, ring, yave  
+
*The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entries for KWEL, LOT(H), NAR, UR  
+
*The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Calendars," p. 134-35, 139  
+
*Archives of the Tolkien Language discussion group  
+
*Hiswelókë's Sindarin Dictionary  
+
*The Anglo-Saxon Year  
+
 
*Old English Made Easy
 
*Old English Made Easy

Текущая версия на 21:19, 16 июля 2016

Согласно календарю Шира, аналог месяца июня звался Предлит, так как предшествовал трёхдневному (а в високосный год - четырёх) празднику Литу, который выпадал меж Предлитом и Послелитом, но не считался частью ни первого, ни второго. Предлит, подобно всем Ширским месяцам, состоял из тридцати дней.

Этимология

Предлит носил подобное название, ибо предшествовал Литу - празднику, чьё наименование происходило от староанглийского líða (лита), что вероятнее всего переводится как «середина лета», тогда как само слово «лит» (lithe) означает «мягкий, нежный» (относительно погоды). Староанглийским названием Предлита было эрра Лита (ærra Líða), «предшествующий Литу».

В Бри этот месяц назывался просто Лит; на Квенья и Всеобщем Наречии - На́риэ (Nárië), а на Синдарине и языке Дунэдайн - Нóруи (Nórui), где эльфийские названия переводились как «солнечный» от Anar (квен.) и Anor (синд.) – «солнце».

Источники

  • Appendix D of The Lord of the Rings: "The Calendars," p. 384 (Shire Calendar), 385-88, 390
  • The Silmarillion: "Appendix - Elements in Quenya and Sindarin Names," entries for girith, hith, nar, ring, yave
  • The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entries for KWEL, LOT(H), NAR, UR
  • The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Calendars," p. 134-35, 139
  • Archives of the Tolkien Language discussion group
  • Hiswelókë's Sindarin Dictionary
  • The Anglo-Saxon Year
  • Old English Made Easy