Бродяжник, пони (Strider) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 5: Строка 5:
  
 
==Переводы==
 
==Переводы==
Так как пони назван в честь Арагорна, то и переводы его кличек совпадают с перводом прозвища Strider.
+
Так как пони назван в честь Арагорна, то и переводы его кличек совпадают с переводом прозвища ''Strider''.
 
{|border="1" style="border-collapse:collapse"
 
{|border="1" style="border-collapse:collapse"
 
|-
 
|-

Текущая версия на 10:51, 28 февраля 2016

Пони Фродо Бэггинса. Фродо ехал на нём из Минас Тирит домой в Шир в 3019 году. Когда Фродо отправился из Шира в Серые Гавани 21 сентября 3021 года, он в последний раз ехал на этом пони.

Этимология

Фродо назвал пони Бродяжником в честь своего друга Арагорна.

Переводы

Так как пони назван в честь Арагорна, то и переводы его кличек совпадают с переводом прозвища Strider.

А. Грузберг Бродяжник
Н. Григорьева, В. Грушецкий Колоброд
А. Кистяковский, В. Муравьев Бродяжник
М. Каменкович, В. Каррик Бродяга-шире-шаг (а чаще просто Бродяга)
А. Немирова Шатун
В. Волковский Бродяжник

Источники

The Return of the King: "The Grey Havens" p. 307