Аэглос (Aeglos) — различия между версиями
Материал из WlotrPedia
DinVolt (обсуждение | вклад) (→Переводы) |
DinVolt (обсуждение | вклад) (→Этимология) |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
Aeglos означает "сосулька" (дословно - "снежное остриё"). Элемент aeg означает "точка" (от ayak, означающего "остроконечный"). Элемент los означает "снег". Также назывался А́йглос (Aiglos). | Aeglos означает "сосулька" (дословно - "снежное остриё"). Элемент aeg означает "точка" (от ayak, означающего "остроконечный"). Элемент los означает "снег". Также назывался А́йглос (Aiglos). | ||
− | Кроме того, известно о существовании кустов с белыми цветами в [[Белерианд (Beleriand)|Белерианде]] | + | Кроме того, известно о существовании кустов с белыми цветами в [[Белерианд (Beleriand)|Белерианде]], которые назывались аэглос, что переведено, как "снежный шип". |
==Переводы== | ==Переводы== |
Версия 10:01, 28 апреля 2010
Копьё Гиль-галада. Гиль-галад был вооружён Аэглосом в Войне Последнего Альянся и силы Саурона приходили в ужас от его вида. Неизвестно, что случилось с Аэглосом после того, как Гиль-галад пал в сражении против Саурона.
Этимология
А́эглос (Aeglos):
Aeglos означает "сосулька" (дословно - "снежное остриё"). Элемент aeg означает "точка" (от ayak, означающего "остроконечный"). Элемент los означает "снег". Также назывался А́йглос (Aiglos).
Кроме того, известно о существовании кустов с белыми цветами в Белерианде, которые назывались аэглос, что переведено, как "снежный шип".
Переводы
Российские переводчики дружно пользуются вариантом Айглос.
Источники
- The Fellowship of the Ring: "The Council of Elrond," p. 256
- The Silmarillion: "Of the Rings of Power and the Third Age," p. 294; "Appendix - Elements in Quenya and Sindarin Names," entry for los; and Index entry for Aeglos (definition)
- Unfinished Tales: "Narn I Hin Hurin," p. 148 note 14 (on the plant called aeglos)
- The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entry for AYAK