Четверг (Thursday) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
м (Защищена страница «Четверг (Thursday)» ([edit=sysop] (бессрочно) [move=sysop] (бессрочно)) [каскадная])
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
В [[Шир (Shire)|Шире]] субботу называли Мёрсдей. Четверг был пятым днём недели. [[Хоббиты (Hobbits)|Хоббиты]] дали дням недели собственные имена во времена, когда они жили в долинах [[Андуин (Anduin)|Андуина]]. Это название адаптировано из языка [[Люди (Men)|Людей]], живших там же (включая предков [[Рохиррим (Rohirrim)|Рохиррим]]). Древняя форма этого названия, Мёресдей, использовалась в [[Летопись Тукборо (Yearbook of Tuckborough)|Летописи Тукборо]], начатой примерно в 2000 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. В календаре [[Эльфы (Elves)|Эльфов]] четверга не существовало, а неделя была шестидневной. Седьмой день недели ввели в свой календарь нуменорцы, дав ему название в честь моря. Народы, живущие вне Шира, использовали нуменорское название - Эаренья.
+
В [[Шир (Shire)|Шире]] субботу называли Мёрсдей. Четверг был пятым днём недели. [[Хоббиты (Hobbits)|Хоббиты]] дали дням недели собственные имена во времена, когда они жили в долинах [[Андуин (Anduin)|Андуина]]. Это название адаптировано из языка [[Люди (Men)|Людей]], живших там же (включая предков [[Рохиррим (Rohirrim)|Рохиррим]]). Древняя форма этого названия, Мёресдей, использовалась в [[Летопись Тукборо (Yearbook of Tuckborough)|Летописи Тукборо]], начатой примерно в 2000 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. В календаре [[Эльфы (Elves)|Эльфов]] четверга не существовало, а неделя была шестидневной. Седьмой день недели ввели в свой календарь нуменорцы, дав ему название в честь моря. Народы, живущие вне Шира, использовали нуменорское название — Эаренья.
  
==Этимология==
+
== Этимология ==
 
'''Мёрсдей (Mersday):'''
 
'''Мёрсдей (Mersday):'''
  
"Мёрсдэй" происходит от древней формы '''Мёресдей (Meresdei)'''. Очевидно, слово означает '''День Моря (Sea Day)''', хотя староанглийское merse (или mere) означает "озеро, пруд".
+
«Мёрсдэй» происходит от древней формы '''Мёресдей (Meresdei)'''. Очевидно, слово означает '''День Моря (Sea Day)''', хотя староанглийское ''merse'' (или ''mere'') означает «озеро, пруд».
  
Название выбрано Толкином созвучно с название вторника на английском - thursday.
+
Название выбрано Толкином созвучно с название вторника на английском — ''thursday''.
  
 
'''Эаре́нья (Eärenya):'''
 
'''Эаре́нья (Eärenya):'''
  
"Эаренья" - название дня на [[Квенья (Quenya)|Квенья]]. Оно происходит от Eär - "Великое Море".
+
«Эаренья» — название дня на [[Квенья (Quenya)|Квенья]]. Оно происходит от ''Eär'' — «Великое Море».
  
 
'''Ораэ́арон (Oraearon):'''
 
'''Ораэ́арон (Oraearon):'''
  
"Ораэарон" - название дня на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]]. Оно содержит элементы aur - "день" и aearon - "Великое Море".
+
«Ораэарон» — название дня на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]]. Оно содержит элементы ''aur'' — «день» и ''aearon'' — «Великое Море».
  
==Источники==
+
== Источники ==
*Appendix D of The Lord of the Rings: "The Calendars," p. 384, 388-89  
+
* Appendix D of The Lord of the Rings: «The Calendars», p. 384, 388-89
*Appendix F of The Lord of the Rings: "The Languages and Peoples of the Third Age," p. 408  
+
* Appendix F of The Lord of the Rings: «The Languages and Peoples of the Third Age», p. 408
*The Quenya Corpus Wordlist  
+
* The Quenya Corpus Wordlist
*Hiswelókë's Sindarin Dictionary
+
* Hiswelókë's Sindarin Dictionary

Текущая версия на 17:10, 20 июля 2017

В Шире субботу называли Мёрсдей. Четверг был пятым днём недели. Хоббиты дали дням недели собственные имена во времена, когда они жили в долинах Андуина. Это название адаптировано из языка Людей, живших там же (включая предков Рохиррим). Древняя форма этого названия, Мёресдей, использовалась в Летописи Тукборо, начатой примерно в 2000 году Третьей Эпохи. В календаре Эльфов четверга не существовало, а неделя была шестидневной. Седьмой день недели ввели в свой календарь нуменорцы, дав ему название в честь моря. Народы, живущие вне Шира, использовали нуменорское название — Эаренья.

Этимология

Мёрсдей (Mersday):

«Мёрсдэй» происходит от древней формы Мёресдей (Meresdei). Очевидно, слово означает День Моря (Sea Day), хотя староанглийское merse (или mere) означает «озеро, пруд».

Название выбрано Толкином созвучно с название вторника на английском — thursday.

Эаре́нья (Eärenya):

«Эаренья» — название дня на Квенья. Оно происходит от Eär — «Великое Море».

Ораэ́арон (Oraearon):

«Ораэарон» — название дня на Синдарине. Оно содержит элементы aur — «день» и aearon — «Великое Море».

Источники

  • Appendix D of The Lord of the Rings: «The Calendars», p. 384, 388-89
  • Appendix F of The Lord of the Rings: «The Languages and Peoples of the Third Age», p. 408
  • The Quenya Corpus Wordlist
  • Hiswelókë's Sindarin Dictionary