Анборн (Anborn) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
м
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Anborn.jpg|300px|right|Анборн]][[Следопыты (Rangers)|Следопыт]] [[Итилиэн (Ithilien)|Итилиэна]]. Анборн был членом отряда [[Фарамир (Faramir)|Фарамира]]. 7 марта 3019 года [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]] Анборн доложил Фарамиру, что видел странное существо, карабкавшееся на дерево и зашипевшее на него. Анборн предположил, что это могла быть большая чёрная белка.
+
[[Файл:Anborn.jpg|300px|right|Анборн]][[Следопыты Итилиэна (Rangers of Ithilien)|Следопыт]] [[Итилиэн (Ithilien)|Итилиэна]]. Анборн был членом отряда [[Фарамир (Faramir)|Фарамира]]. 7 марта 3019 года [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]] Анборн доложил Фарамиру, что видел странное существо, карабкавшееся на дерево и зашипевшее на него. Анборн предположил, что это могла быть большая чёрная белка.
  
 
Утром 8 марта Анборн вновь заметил это существо возле [[Запретное Озеро (Forbidden Pool)|Запретного Озера]]. Это был [[Голлум (Gollum)|Голлум]], который ловил рыбу. Анборн спросил у Фарамира разрешения пристрелить существо, чтобы оно не обнаружило их тайное убежище. Но [[Фродо Бэггинс (Frodo Baggins)|Фродо Бэггинс]] попросил Фарамира сохранить Голлуму жизнь. Фарамир приказал Анборну спуститься к Озеру вместе с Фродо. Анборн возражал, но выполнил приказ Капитана.
 
Утром 8 марта Анборн вновь заметил это существо возле [[Запретное Озеро (Forbidden Pool)|Запретного Озера]]. Это был [[Голлум (Gollum)|Голлум]], который ловил рыбу. Анборн спросил у Фарамира разрешения пристрелить существо, чтобы оно не обнаружило их тайное убежище. Но [[Фродо Бэггинс (Frodo Baggins)|Фродо Бэггинс]] попросил Фарамира сохранить Голлуму жизнь. Фарамир приказал Анборну спуститься к Озеру вместе с Фродо. Анборн возражал, но выполнил приказ Капитана.
Строка 8: Строка 8:
 
'''А́нборн (Anborn):'''
 
'''А́нборн (Anborn):'''
  
Имя "Анборн" может означать "длительно продолжающийся". Элемента ''and'' (или ''ann'') означает "длинный, долгий". Элемент ''bor'' означает "длиться, продолжаться; терпеть", а ''boron'' означает "продолжающийся" или "верный, преданный".
+
Имя Анборн может означать «длительно продолжающийся». Элемента ''and'' (или ''ann'') означает «длинный, долгий». Элемент ''bor'' означает «длиться, продолжаться; терпеть», а ''boron'' означает «продолжающийся» или «верный, преданный».
  
 
==Источники==
 
==Источники==
 
*The Two Towers: "The Window on the West," p. 283-84; "The Forbidden Pool," p. 293-301
 
*The Two Towers: "The Window on the West," p. 283-84; "The Forbidden Pool," p. 293-301
 
*The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entries for ANAD, ANDA and BOR and BORÓN
 
*The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entries for ANAD, ANDA and BOR and BORÓN

Текущая версия на 10:15, 16 ноября 2016

Анборн
Следопыт Итилиэна. Анборн был членом отряда Фарамира. 7 марта 3019 года Третьей Эпохи Анборн доложил Фарамиру, что видел странное существо, карабкавшееся на дерево и зашипевшее на него. Анборн предположил, что это могла быть большая чёрная белка.

Утром 8 марта Анборн вновь заметил это существо возле Запретного Озера. Это был Голлум, который ловил рыбу. Анборн спросил у Фарамира разрешения пристрелить существо, чтобы оно не обнаружило их тайное убежище. Но Фродо Бэггинс попросил Фарамира сохранить Голлуму жизнь. Фарамир приказал Анборну спуститься к Озеру вместе с Фродо. Анборн возражал, но выполнил приказ Капитана.

Когда Голлум пришёл к Фродо, Анборн накинул ему верёвку на шею и связал руки. Анборн принёс Голлума в убежище, где Фарамир допросил его. После этого Фарамир приказал Анборну унести Голлума прочь с указанием обращаться с ним бережно, но всё же пристально следить.

Этимология

А́нборн (Anborn):

Имя Анборн может означать «длительно продолжающийся». Элемента and (или ann) означает «длинный, долгий». Элемент bor означает «длиться, продолжаться; терпеть», а boron означает «продолжающийся» или «верный, преданный».

Источники

  • The Two Towers: "The Window on the West," p. 283-84; "The Forbidden Pool," p. 293-301
  • The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entries for ANAD, ANDA and BOR and BORÓN