Камелия Бэггинс (Camellia Baggins) — различия между версиями
DinVolt (обсуждение | вклад) (→Этимология) |
Ломиэль (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Мать [[Ото Саквилль-Бэггинс (Otho Sackville-Baggins)|Ото Саквилль-Бэггинса]]. Камелия | + | Мать [[Ото Саквилль-Бэггинс (Otho Sackville-Baggins)|Ото Саквилль-Бэггинса]]. Камелия Саквилль была женой [[Лонго Бэггинс (Longo Baggins)|Лонго Бэггинса]]. Их старший сын Ото родился в 2910 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. Ото стал главой семейства Саквилль и поэтому взял двойную фамилию Саквилль-Бэггинс. |
==Этимология== | ==Этимология== | ||
'''Каме́лия Бэ́ггинс в дев. Са́квилль (Camellia Baggins née Sakville):''' | '''Каме́лия Бэ́ггинс в дев. Са́квилль (Camellia Baggins née Sakville):''' | ||
− | Имя | + | Имя Камелия дано по названию одноимённого цветка. «Цветочные» имена были распространены среди женщин [[Шир (Shire)|Шира]]. |
− | Для фамилии | + | Для фамилии Бэггинс Толкин предполагал связь с английским словом ''bag'' - «сумка». Связанное с фамилией слово ''Bag End'' означает «тупик». Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире. Фамилия Бэггинс также может быть связана со словом ''bagging'', используемом в северной Англии для обозначения «перекуса» между приёмами пищи. |
− | Фамилия | + | Фамилия «Саквилль» происходит от английского слова ''sack'' - «мешок». Суффикс ''ville'' заимствован из французского языка. |
+ | |||
+ | __NOTOC__==Перевод== | ||
+ | Фамилию '''Baggins''' на русский язык переводили как '''Беббинс, Бэггинс, Сумникс''' и '''Торбинс'''. | ||
+ | |||
+ | Фамилию '''Sakville''' на русский язык переводили как '''Саквилль, Саквил''' или '''Сэквил''', а также '''Грабинс, Дерикуль, Кошель, Кошелье, Лякошель''' или '''Лякошоль, Сумкин''' и даже '''Хапни'''. | ||
==Генеалогия== | ==Генеалогия== | ||
<center>[[Файл:Gen_Baggins.jpg]]</center> | <center>[[Файл:Gen_Baggins.jpg]]</center> | ||
− | |||
==Источники== | ==Источники== | ||
− | *Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380 | + | *Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380 |
*The Letters of J.R.R. Tolkien: Letter #214 | *The Letters of J.R.R. Tolkien: Letter #214 |
Текущая версия на 20:06, 3 августа 2016
Мать Ото Саквилль-Бэггинса. Камелия Саквилль была женой Лонго Бэггинса. Их старший сын Ото родился в 2910 году Третьей Эпохи. Ото стал главой семейства Саквилль и поэтому взял двойную фамилию Саквилль-Бэггинс.
Этимология
Каме́лия Бэ́ггинс в дев. Са́квилль (Camellia Baggins née Sakville):
Имя Камелия дано по названию одноимённого цветка. «Цветочные» имена были распространены среди женщин Шира.
Для фамилии Бэггинс Толкин предполагал связь с английским словом bag - «сумка». Связанное с фамилией слово Bag End означает «тупик». Оно было местным названием фермы тёти Толкина в Вустершире. Фамилия Бэггинс также может быть связана со словом bagging, используемом в северной Англии для обозначения «перекуса» между приёмами пищи.
Фамилия «Саквилль» происходит от английского слова sack - «мешок». Суффикс ville заимствован из французского языка.
Перевод
Фамилию Baggins на русский язык переводили как Беббинс, Бэггинс, Сумникс и Торбинс.
Фамилию Sakville на русский язык переводили как Саквилль, Саквил или Сэквил, а также Грабинс, Дерикуль, Кошель, Кошелье, Лякошель или Лякошоль, Сумкин и даже Хапни.
Генеалогия
Источники
- Appendix C of The Lord of the Rings: Baggins genealogy, p. 380
- The Letters of J.R.R. Tolkien: Letter #214