Нина Лайтфут (Nina Lightfoot) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
м
м
 
Строка 1: Строка 1:
Женщина-[[Хоббиты (Hobbits)|хоббит]] из [[Шир (Shire)|Шира]]. Нина Лайтфуд вышла замуж за [[Теобальд Болджер (Theobald Bolger)|Теобальда Болджера]]. В 2904 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]] у них родился сын [[Вилибальд Болджер (Wilibald Bolger)|Вилибальд]]. Даты жизни Нины неизвестны.  
+
Женщина-[[Хоббиты (Hobbits)|хоббит]] из [[Шир (Shire)|Шира]]. Нина Лайтфуд вышла замуж за [[Теобальд Болджер (Theobald Bolger)|Теобальда Болджера]]. В 2904 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]] у них родился сын [[Вилибальд Болджер (Wilibald Bolger)|Вилибальд]]. Даты жизни Нины неизвестны.
  
==Этимлолгия==
+
==Этимология==
 
'''Ни́на Бо́лджер в дев. Ла́йтфут (Nina Bolger née Lightfoot):'''
 
'''Ни́на Бо́лджер в дев. Ла́йтфут (Nina Bolger née Lightfoot):'''
  
 
Имя Нина не имеет значения в языке хоббитов. Это перевод исходного имени Нино или Нине.
 
Имя Нина не имеет значения в языке хоббитов. Это перевод исходного имени Нино или Нине.
  
Фамилия "Болджер" происходит от английского слова ''bulge'' - "выпуклый" и отсылает к обычным размерам животов Хоббитов.  
+
Фамилия "Болджер" происходит от английского слова ''bulge'' - "выпуклый" и отсылает к обычным размерам животов Хоббитов.
  
 
Фамилия "Лайтфут" переводится как "Легконогий".
 
Фамилия "Лайтфут" переводится как "Легконогий".
  
 
__NOTOC__==Перевод==
 
__NOTOC__==Перевод==
Фамилию '''Bolger''' на русский язык переводили как '''Болджер''' или '''Булджер, Боббер, Булбан, Бульбан, Бульбер, Пузикс''' и '''Толстинг'''.  
+
Фамилию '''Bolger''' на русский язык переводили как '''Болджер''' или '''Булджер, Боббер, Булбан, Бульбан, Бульбер, Пузикс''' и '''Толстинг'''.
 
   
 
   
 
==Генеалогия==
 
==Генеалогия==

Текущая версия на 12:05, 13 марта 2016

Женщина-хоббит из Шира. Нина Лайтфуд вышла замуж за Теобальда Болджера. В 2904 году Третьей Эпохи у них родился сын Вилибальд. Даты жизни Нины неизвестны.

Этимология

Ни́на Бо́лджер в дев. Ла́йтфут (Nina Bolger née Lightfoot):

Имя Нина не имеет значения в языке хоббитов. Это перевод исходного имени Нино или Нине.

Фамилия "Болджер" происходит от английского слова bulge - "выпуклый" и отсылает к обычным размерам животов Хоббитов.

Фамилия "Лайтфут" переводится как "Легконогий".

Перевод

Фамилию Bolger на русский язык переводили как Болджер или Булджер, Боббер, Булбан, Бульбан, Бульбер, Пузикс и Толстинг.

Генеалогия

Gen Bolger.jpg

Источники

  • The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 88, 93-94, Table BG4 p. 97