Нина Лайтфут (Nina Lightfoot) — различия между версиями
Материал из WlotrPedia
Elenven (обсуждение | вклад) м |
м |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Женщина-[[Хоббиты (Hobbits)|хоббит]] из [[Шир (Shire)|Шира]]. Нина Лайтфуд вышла замуж за [[Теобальд Болджер (Theobald Bolger)|Теобальда Болджера]]. В 2904 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]] у них родился сын [[Вилибальд Болджер (Wilibald Bolger)|Вилибальд]]. Даты жизни Нины неизвестны. | + | Женщина-[[Хоббиты (Hobbits)|хоббит]] из [[Шир (Shire)|Шира]]. Нина Лайтфуд вышла замуж за [[Теобальд Болджер (Theobald Bolger)|Теобальда Болджера]]. В 2904 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]] у них родился сын [[Вилибальд Болджер (Wilibald Bolger)|Вилибальд]]. Даты жизни Нины неизвестны. |
− | == | + | ==Этимология== |
'''Ни́на Бо́лджер в дев. Ла́йтфут (Nina Bolger née Lightfoot):''' | '''Ни́на Бо́лджер в дев. Ла́йтфут (Nina Bolger née Lightfoot):''' | ||
Имя Нина не имеет значения в языке хоббитов. Это перевод исходного имени Нино или Нине. | Имя Нина не имеет значения в языке хоббитов. Это перевод исходного имени Нино или Нине. | ||
− | Фамилия "Болджер" происходит от английского слова ''bulge'' - "выпуклый" и отсылает к обычным размерам животов Хоббитов. | + | Фамилия "Болджер" происходит от английского слова ''bulge'' - "выпуклый" и отсылает к обычным размерам животов Хоббитов. |
Фамилия "Лайтфут" переводится как "Легконогий". | Фамилия "Лайтфут" переводится как "Легконогий". | ||
__NOTOC__==Перевод== | __NOTOC__==Перевод== | ||
− | Фамилию '''Bolger''' на русский язык переводили как '''Болджер''' или '''Булджер, Боббер, Булбан, Бульбан, Бульбер, Пузикс''' и '''Толстинг'''. | + | Фамилию '''Bolger''' на русский язык переводили как '''Болджер''' или '''Булджер, Боббер, Булбан, Бульбан, Бульбер, Пузикс''' и '''Толстинг'''. |
==Генеалогия== | ==Генеалогия== |
Текущая версия на 12:05, 13 марта 2016
Женщина-хоббит из Шира. Нина Лайтфуд вышла замуж за Теобальда Болджера. В 2904 году Третьей Эпохи у них родился сын Вилибальд. Даты жизни Нины неизвестны.
Этимология
Ни́на Бо́лджер в дев. Ла́йтфут (Nina Bolger née Lightfoot):
Имя Нина не имеет значения в языке хоббитов. Это перевод исходного имени Нино или Нине.
Фамилия "Болджер" происходит от английского слова bulge - "выпуклый" и отсылает к обычным размерам животов Хоббитов.
Фамилия "Лайтфут" переводится как "Легконогий".
Перевод
Фамилию Bolger на русский язык переводили как Болджер или Булджер, Боббер, Булбан, Бульбан, Бульбер, Пузикс и Толстинг.
Генеалогия
Источники
- The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 88, 93-94, Table BG4 p. 97