Гамиль Зирак (Gamil Zirak) — различия между версиями
Erynel (обсуждение | вклад) |
Ломиэль (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 4 промежуточные версии 4 участников) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
'''Гами́ль Зира́к (Gamil Zirak):''' | '''Гами́ль Зира́к (Gamil Zirak):''' | ||
− | Точная этимология имени неизвестна. Слово Зирак | + | Точная этимология имени неизвестна. Слово Зирак означает «серебро» или «остриё» на [[Кхуздул (Khuzdul)|Кхуздуле]] и упоминается в названии [[Серебряный Пик (Silvertine)|Зирак-зигиль]]. |
− | Возможно, что слово | + | Возможно, что слово «Зирак» означает «старый» - на [[Вестрон (Westron)|Вестроне]], [[Чёрное Наречие (Black Speech)|Чёрном Наречии]] и Кхуздуле есть сходные слова: ''Zara'', ''Shur'', ''Sharkûn'', ''Sharkû''. |
− | Однако, вероятнее всего, | + | Однако, вероятнее всего, «старый» означало слово Гамиль (Гном называется «Зирак Старый»). Подобных слов в языках Арды не встречается (разве что вестронское слово ''Ogman'' - «старый», с корнем ''G-M''). |
==Источники== | ==Источники== | ||
− | |||
*Unfinished Tales: "Narn I Hin Hurin," p. 76 | *Unfinished Tales: "Narn I Hin Hurin," p. 76 | ||
*The History of Middle-earth, vol. VII, The Treason of Isengard: "The Ring Goes South," p. 174-75 note 22 (translation of Zirakzigil) | *The History of Middle-earth, vol. VII, The Treason of Isengard: "The Ring Goes South," p. 174-75 note 22 (translation of Zirakzigil) |
Текущая версия на 17:48, 3 марта 2016
Гном-ремесленник из Ногрода. Гамиль Зирак жил в городе Ногрод в Синих Горах в начале Первой Эпохи. Он выковал много разных видов оружия, шлемов и щитов для Короля Эльфов Тингола из Дориата. Ученик Гамиль Зирака Тельхар был прославленным кузнецом, и именно он выковал Нарсиль.
Этимология
Гами́ль Зира́к (Gamil Zirak):
Точная этимология имени неизвестна. Слово Зирак означает «серебро» или «остриё» на Кхуздуле и упоминается в названии Зирак-зигиль.
Возможно, что слово «Зирак» означает «старый» - на Вестроне, Чёрном Наречии и Кхуздуле есть сходные слова: Zara, Shur, Sharkûn, Sharkû.
Однако, вероятнее всего, «старый» означало слово Гамиль (Гном называется «Зирак Старый»). Подобных слов в языках Арды не встречается (разве что вестронское слово Ogman - «старый», с корнем G-M).
Источники
- Unfinished Tales: "Narn I Hin Hurin," p. 76
- The History of Middle-earth, vol. VII, The Treason of Isengard: "The Ring Goes South," p. 174-75 note 22 (translation of Zirakzigil)