Май (May) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «Согласно Ширскому календарю, аналог нашего мая и пятый месяц года звался Тримид…»)
 
м
 
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
 
Согласно [[Шир (Shire)|Ширскому]] календарю, аналог нашего мая и пятый месяц года звался Тримидж и, подобно всем месяцам в Шире, состоял из тридцати дней.
 
Согласно [[Шир (Shire)|Ширскому]] календарю, аналог нашего мая и пятый месяц года звался Тримидж и, подобно всем месяцам в Шире, состоял из тридцати дней.
  
 
+
==Этимология==
== Этимология ==
+
 
+
 
'''Три́мидж (Thrimidge):'''
 
'''Три́мидж (Thrimidge):'''
  
Слово «Тримидж», которое также записывалось как '''Тримич''' либо '''Тримилч''', образовано от староанглийского слова '''Тримолк''' (Ðrimeolce), или '''Тримилкмонат''' (Ðrimilcemonað) – «месяц трёх доек», ибо в мае коровы изобиловали молоком, за что их и приходилось доить по три раза в день. В [[Бри (Bree)|Бри]] этот месяц также назывался '''Тримиджем'''.  
+
Слово «Тримидж», которое также записывалось как '''Тримич''' либо '''Тримилч''', образовано от староанглийского слова '''Тримолк''' (Ðrimeolce), или '''Тримилкмонат''' (Ðrimilcemonað) – «месяц трёх доек», ибо в мае коровы изобиловали молоком, за что их и приходилось доить по три раза в день. В [[Бри (Bree)|Бри]] этот месяц также назывался '''Тримиджем'''.
 
+
[[Квенья (Quenya)|Квенийским]] названием, также используемым и во [[Вестрон (Westron)|Всеобщем Наречии]], было '''Лоте́ссэ''' (Lótessë), а на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]] и языке [[Дунэдайн (Dunedain)|Дунэдайн]] оно звучало как '''Ло́трон''' (Lothron) от слов lótë либо loth – «цветок», в отсылку к пышному цветению цветов в этом месяце.
+
 
+
  
== Источники ==
+
[[Квенья (Quenya)|Квенийским]] названием, также используемым и во [[Вестрон (Westron)|Всеобщем Наречии]], было '''Лоте́ссэ''' (Lótessë), а на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]] и языке [[Дунэдайн (Dunedain)|Дунэдайн]] оно звучало как '''Ло́трон''' (Lothron) от слов ''lótë'' либо ''loth'' – «цветок», в отсылку к пышному цветению цветов в этом месяце.
  
*Appendix D of The Lord of the Rings: "The Calendars," p. 384 (Shire Calendar), 385-88, 390  
+
==Источники==
*The Silmarillion: "Appendix - Elements in Quenya and Sindarin Names," entries for girith, hith, nar, ring, yave  
+
*Appendix D of The Lord of the Rings: "The Calendars," p. 384 (Shire Calendar), 385-88, 390
*The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entries for KWEL, LOT(H), NAR, UR  
+
*The Silmarillion: "Appendix - Elements in Quenya and Sindarin Names," entries for girith, hith, nar, ring, yave
*The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Calendars," p. 134-35, 139  
+
*The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entries for KWEL, LOT(H), NAR, UR
*Archives of the Tolkien Language discussion group  
+
*The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Calendars," p. 134-35, 139
*Hiswelókë's Sindarin Dictionary  
+
*Archives of the Tolkien Language discussion group
*The Anglo-Saxon Year  
+
*Hiswelókë's Sindarin Dictionary
 +
*The Anglo-Saxon Year
 
*Old English Made Easy
 
*Old English Made Easy

Текущая версия на 07:47, 1 марта 2016

Согласно Ширскому календарю, аналог нашего мая и пятый месяц года звался Тримидж и, подобно всем месяцам в Шире, состоял из тридцати дней.

Этимология

Три́мидж (Thrimidge):

Слово «Тримидж», которое также записывалось как Тримич либо Тримилч, образовано от староанглийского слова Тримолк (Ðrimeolce), или Тримилкмонат (Ðrimilcemonað) – «месяц трёх доек», ибо в мае коровы изобиловали молоком, за что их и приходилось доить по три раза в день. В Бри этот месяц также назывался Тримиджем.

Квенийским названием, также используемым и во Всеобщем Наречии, было Лоте́ссэ (Lótessë), а на Синдарине и языке Дунэдайн оно звучало как Ло́трон (Lothron) от слов lótë либо loth – «цветок», в отсылку к пышному цветению цветов в этом месяце.

Источники

  • Appendix D of The Lord of the Rings: "The Calendars," p. 384 (Shire Calendar), 385-88, 390
  • The Silmarillion: "Appendix - Elements in Quenya and Sindarin Names," entries for girith, hith, nar, ring, yave
  • The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entries for KWEL, LOT(H), NAR, UR
  • The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Calendars," p. 134-35, 139
  • Archives of the Tolkien Language discussion group
  • Hiswelókë's Sindarin Dictionary
  • The Anglo-Saxon Year
  • Old English Made Easy