Вторник (Tuesday) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
(Этимология)
 
(не показаны 3 промежуточные версии 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
В [[Шир (Shire)|Шире]] субботу называли Трюсдей. Вторник был четвёртым днём недели. [[Хоббиты (Hobbits)|Хоббиты]] дали дням недели собственные имена во времена, когда они жили в долинах [[Андуин (Anduin)|Андуина]]. Это название адаптировано из языка [[Люди (Men)|Людей]], живших там же (включая предков [[Рохиррим (Rohirrim)|Рохиррим]]). Древняя форма этого названия, Трюэсдей, использовалась в [[Летопись Тукборо (Yearbook of Tuckborough)|Летописи Тукборо]], начатой примерно в 2000 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. К концу Третьей Эпохи название сократилось. Народы, живущие вне Шира, использовали эльфийское название - Алдуйя.
+
В [[Шир (Shire)|Шире]] субботу называли Трюсдей. Вторник был четвёртым днём недели. [[Хоббиты (Hobbits)|Хоббиты]] дали дням недели собственные имена в те времена, когда жили в долинах [[Андуин (Anduin)|Андуина]]. Это название адаптировано из языка [[Люди (Men)|Людей]], живших там же (включая предков [[Рохиррим (Rohirrim)|Рохиррим]]). Древняя форма этого названия, Трюэсдей, использовалась в [[Летопись Тукборо (Yearbook of Tuckborough)|Летописи Тукборо]], начатой примерно в 2000 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. К концу Третьей Эпохи название сократилось. Народы, живущие вне Шира, использовали эльфийское название - Алдуйя.
  
 
==Этимология==
 
==Этимология==
 
'''Трю́сдей (Trewsday):'''
 
'''Трю́сдей (Trewsday):'''
 +
Слово «Трюсдей» происходит от древней формы '''Трю́эсдей (Trewesdei)'''. Очевидно, слово означает '''День Древ (Trees Day)'''.
  
"Трюсдей" происходит от древней формы '''Трю́эсдей (Trewesdei)'''. Очевидно, слово означает '''День Древ (Trees Day)'''.
+
Название выбрано Толкином созвучно с название вторника на английском - ''tuesday''.
 
+
Название выбрано Толкином созвучно с название вторника на английском - tuesday.
+
  
 
'''Алду́йя (Aldúya):'''
 
'''Алду́йя (Aldúya):'''
  
"Алдуйя" - название дня на [[Квенья (Quenya)|Квенья]]. Оно происходит от aldu - "два дерева", с отсылкой на Два Древа [[Валинор (Valinor)|Валинора]].
+
«Алдуйя» - название дня на [[Квенья (Quenya)|Квенья]]. Оно происходит от ''aldu'' - «два дерева», с отсылкой на Два Древа [[Валинор (Valinor)|Валинора]].
  
 
'''Орга́ладад (Orgaladhad):'''
 
'''Орга́ладад (Orgaladhad):'''
  
"Оргаладад" - название дня на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]]. Оно содержит элементы aur - "день" и galadhad - вероятно, двойственное число от galadh - "дерево".
+
«Оргаладад» - название дня на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]]. Оно содержит элементы ''aur'' - «день» и ''galadhad'' - вероятно, двойственное число от ''galadh'' - «дерево».
  
 
'''А́лдеа (Aldëa):'''
 
'''А́лдеа (Aldëa):'''
  
Нуменорцы заменили название "Алдуйя" на "Алдеа" в честь Белого Древа, росшего в [[Нуменор (Numenor)|Нуменоре]]. Название содержит элемент alda - дерево.
+
Нуменорцы заменили название «Алдуйя» на «Алдеа» в честь Белого Древа, росшего в [[Нуменор (Numenor)|Нуменоре]]. Название содержит элемент ''alda'' - «дерево».
  
 
'''О́ргалад (Orgaladh):'''
 
'''О́ргалад (Orgaladh):'''
  
Нуменорца заменили название "Оргаладад" на "Оргалад" в честь Белого Древа, росшего в Нуменоре. Название содержит элементы aur - "день" и galadh - "дерево".
+
Нуменорцы заменили название «Оргаладад» на «Оргалад» в честь Белого Древа, росшего в Нуменоре. Название содержит элементы ''aur'' - «день» и ''galadh'' - «дерево».
  
 
==Источники==
 
==Источники==
*Appendix D of The Lord of the Rings: "The Calendars," p. 384, 388-89  
+
*Appendix D of The Lord of the Rings: "The Calendars," p. 384, 388-89
*Appendix F of The Lord of the Rings: "The Languages and Peoples of the Third Age," p. 408  
+
*Appendix F of The Lord of the Rings: "The Languages and Peoples of the Third Age," p. 408
*The Quenya Corpus Wordlist  
+
*The Quenya Corpus Wordlist
 
*Hiswelókë's Sindarin Dictionary
 
*Hiswelókë's Sindarin Dictionary

Текущая версия на 19:51, 29 февраля 2016

В Шире субботу называли Трюсдей. Вторник был четвёртым днём недели. Хоббиты дали дням недели собственные имена в те времена, когда жили в долинах Андуина. Это название адаптировано из языка Людей, живших там же (включая предков Рохиррим). Древняя форма этого названия, Трюэсдей, использовалась в Летописи Тукборо, начатой примерно в 2000 году Третьей Эпохи. К концу Третьей Эпохи название сократилось. Народы, живущие вне Шира, использовали эльфийское название - Алдуйя.

Этимология

Трю́сдей (Trewsday): Слово «Трюсдей» происходит от древней формы Трю́эсдей (Trewesdei). Очевидно, слово означает День Древ (Trees Day).

Название выбрано Толкином созвучно с название вторника на английском - tuesday.

Алду́йя (Aldúya):

«Алдуйя» - название дня на Квенья. Оно происходит от aldu - «два дерева», с отсылкой на Два Древа Валинора.

Орга́ладад (Orgaladhad):

«Оргаладад» - название дня на Синдарине. Оно содержит элементы aur - «день» и galadhad - вероятно, двойственное число от galadh - «дерево».

А́лдеа (Aldëa):

Нуменорцы заменили название «Алдуйя» на «Алдеа» в честь Белого Древа, росшего в Нуменоре. Название содержит элемент alda - «дерево».

О́ргалад (Orgaladh):

Нуменорцы заменили название «Оргаладад» на «Оргалад» в честь Белого Древа, росшего в Нуменоре. Название содержит элементы aur - «день» и galadh - «дерево».

Источники

  • Appendix D of The Lord of the Rings: "The Calendars," p. 384, 388-89
  • Appendix F of The Lord of the Rings: "The Languages and Peoples of the Third Age," p. 408
  • The Quenya Corpus Wordlist
  • Hiswelókë's Sindarin Dictionary