Нина Лайтфут (Nina Lightfoot) — различия между версиями
Материал из WlotrPedia
Elenven (обсуждение | вклад) |
Elenven (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 10: | Строка 10: | ||
Фамилия "Лайтфут" переводится как "Легконогий". | Фамилия "Лайтфут" переводится как "Легконогий". | ||
+ | __NOTOC__==Перевод== | ||
+ | Фамилию '''Bolger''' на русский язык переводили как '''Болджер''' или '''Булджер, Боббер, Булбан, Бульбан, Бульбер, Пузикс''' и '''Толстинг'''. | ||
+ | |||
==Генеалогия== | ==Генеалогия== | ||
<center>[[Файл:Gen_Bolger.jpg|1000px]]</center> | <center>[[Файл:Gen_Bolger.jpg|1000px]]</center> |
Версия 20:40, 19 февраля 2016
Женщина-хоббит из Шира. Нина Лайтфуд вышла замуж за Теобальда Болджера. В 2904 году Третьей Эпохи у них родился сын Вилибальд. Даты жизни Нины неизвестны.
Этимлолгия
Ни́на Бо́лджер в дев. Ла́йтфут (Nina Bolger née Lightfoot):
Имя Нина не имеет значения в языке хоббитов. Это перевод исходного имени Нино или Нине.
Фамилия "Болджер" происходит от английского слова bulge - "выпуклый" и отсылает к обычным размерам животов Хоббитов.
Фамилия "Лайтфут" переводится как "Легконогий".
Перевод
Фамилию Bolger на русский язык переводили как Болджер или Булджер, Боббер, Булбан, Бульбан, Бульбер, Пузикс и Толстинг.
Генеалогия
Источники
- The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 88, 93-94, Table BG4 p. 97