Нина Лайтфут (Nina Lightfoot) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
м
Строка 10: Строка 10:
 
Фамилия "Лайтфут" переводится как "Легконогий".
 
Фамилия "Лайтфут" переводится как "Легконогий".
  
 +
__NOTOC__==Перевод==
 +
Фамилию '''Bolger''' на русский язык переводили как '''Болджер''' или '''Булджер, Боббер, Булбан, Бульбан, Бульбер, Пузикс''' и '''Толстинг'''.
 +
 
==Генеалогия==
 
==Генеалогия==
 
<center>[[Файл:Gen_Bolger.jpg|1000px]]</center>
 
<center>[[Файл:Gen_Bolger.jpg|1000px]]</center>

Версия 20:40, 19 февраля 2016

Женщина-хоббит из Шира. Нина Лайтфуд вышла замуж за Теобальда Болджера. В 2904 году Третьей Эпохи у них родился сын Вилибальд. Даты жизни Нины неизвестны.

Этимлолгия

Ни́на Бо́лджер в дев. Ла́йтфут (Nina Bolger née Lightfoot):

Имя Нина не имеет значения в языке хоббитов. Это перевод исходного имени Нино или Нине.

Фамилия "Болджер" происходит от английского слова bulge - "выпуклый" и отсылает к обычным размерам животов Хоббитов.

Фамилия "Лайтфут" переводится как "Легконогий".

Перевод

Фамилию Bolger на русский язык переводили как Болджер или Булджер, Боббер, Булбан, Бульбан, Бульбер, Пузикс и Толстинг.

Генеалогия

Gen Bolger.jpg

Источники

  • The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: "The Family Trees," p. 88, 93-94, Table BG4 p. 97