Боб (Bob) — различия между версиями
Erynel (обсуждение | вклад) |
м |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Конюх в трактире [[Гарцующий Пони (Prancing Pony)|"Гарцующий Пони"]] в [[Бри (Bree)|Бри]]. Боб должен был заботиться о лошадях и пони постояльцев трактира. Хозяином гостиницы и работодателем Боба был [[Барлиман Баттербур (Barliman Butterbur)|Барлиман Баттербур]]. Также в "Гарцующем Пони" работал друг Боба [[Ноб (Nob)|Ноб]]. Известно, что у Боба был кот. | + | Конюх в трактире [[Гарцующий Пони (Prancing Pony)|"Гарцующий Пони"]] в [[Бри (Bree)|Бри]]. Боб должен был заботиться о лошадях и пони постояльцев трактира. Хозяином гостиницы и работодателем Боба был [[Барлиман Баттербур (Barliman Butterbur)|Барлиман Баттербур]]. Также в "Гарцующем Пони" работал друг Боба [[Ноб (Nob)|Ноб]]. Известно, что у Боба был кот. |
− | Именно Бобу было поручено позаботиться о пятерых пони [[Мериадок Брендибак (Meriadoc Brandybuck)|Мерри Брендибака]]: [[Бампкин (Bumpkin)|Бампкине]], [[Остроух (Sharp-ears)|Остроухе]], [[Свистохвост (Swish-tail)|Свистохвосте]], [[Белоног (White-socks)|Белоноге]] и [[Мудронос (Wise-nose)|Мудроносе]]. Но ночью 29-30 сентября 3018 года [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]] на конюшни был совершён набег, а пони были отпущены на свободу. Это было сделано с целью задержать отъезд [[Хоббиты (Hobbits)|Хоббитов]]. Боб пытался найти пони взамен у соседей, но смог достать только одного тощего пони у [[Билл Ферни (Bill Ferny)|Билла Ферни]]. Барлиман купил этого пони (позже [[Сэмуайс Гэмджи (Samwise Gamgee)|Сэм]] назвал его [[Билл (Bill)|Биллом)]]. Боб и Ноб перед отъездом угостили Сэма яблоками. | + | Именно Бобу было поручено позаботиться о пятерых пони [[Мериадок Брендибак (Meriadoc Brandybuck)|Мерри Брендибака]]: [[Бампкин (Bumpkin)|Бампкине]], [[Остроух (Sharp-ears)|Остроухе]], [[Свистохвост (Swish-tail)|Свистохвосте]], [[Белоног (White-socks)|Белоноге]] и [[Мудронос (Wise-nose)|Мудроносе]]. Но ночью 29-30 сентября 3018 года [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]] на конюшни был совершён набег, а пони были отпущены на свободу. Это было сделано с целью задержать отъезд [[Хоббиты (Hobbits)|Хоббитов]]. Боб пытался найти пони взамен у соседей, но смог достать только одного тощего пони у [[Билл Ферни (Bill Ferny)|Билла Ферни]]. Барлиман купил этого пони (позже [[Сэмуайс Гэмджи (Samwise Gamgee)|Сэм]] назвал его [[Билл (Bill)|Биллом)]]. Боб и Ноб перед отъездом угостили Сэма яблоками. |
− | Когда последствия [[Война Кольца (War of the Ring)|Войны Кольца]] докатились до Бри, Боб, несмотря ни на что, продолжал работать в трактире, но каждую ночь уходил домой к семье. | + | Когда последствия [[Война Кольца (War of the Ring)|Войны Кольца]] докатились до Бри, Боб, несмотря ни на что, продолжал работать в трактире, но каждую ночь уходил домой к семье. |
− | ==Источники== | + | ==Источники== |
− | *The Fellowship of the Ring: "At the Sign of the Prancing Pony," p. 165, 172; "A Knife in the Dark," p.190-92 | + | *The Fellowship of the Ring: "At the Sign of the Prancing Pony," p. 165, 172; "A Knife in the Dark," p.190-92 |
*The Return of the King: "Homeward Bound," p. 270 | *The Return of the King: "Homeward Bound," p. 270 |
Версия 11:51, 6 февраля 2016
Конюх в трактире "Гарцующий Пони" в Бри. Боб должен был заботиться о лошадях и пони постояльцев трактира. Хозяином гостиницы и работодателем Боба был Барлиман Баттербур. Также в "Гарцующем Пони" работал друг Боба Ноб. Известно, что у Боба был кот.
Именно Бобу было поручено позаботиться о пятерых пони Мерри Брендибака: Бампкине, Остроухе, Свистохвосте, Белоноге и Мудроносе. Но ночью 29-30 сентября 3018 года Третьей Эпохи на конюшни был совершён набег, а пони были отпущены на свободу. Это было сделано с целью задержать отъезд Хоббитов. Боб пытался найти пони взамен у соседей, но смог достать только одного тощего пони у Билла Ферни. Барлиман купил этого пони (позже Сэм назвал его Биллом). Боб и Ноб перед отъездом угостили Сэма яблоками.
Когда последствия Войны Кольца докатились до Бри, Боб, несмотря ни на что, продолжал работать в трактире, но каждую ночь уходил домой к семье.
Источники
- The Fellowship of the Ring: "At the Sign of the Prancing Pony," p. 165, 172; "A Knife in the Dark," p.190-92
- The Return of the King: "Homeward Bound," p. 270